Abbas Bağırov - Kim Uduzdu, Kim Uddu?! - перевод текста песни на немецкий

Kim Uduzdu, Kim Uddu?! - Abbas Bağırovперевод на немецкий




Kim Uduzdu, Kim Uddu?!
Wer hat verloren, wer hat gewonnen?!
Səndən mənə bir ömürlük xatirə
Von dir bleibt mir eine lebenslange Erinnerung
Məndən sənə qalacaq, bilmirəm...
Was von mir dir bleiben wird, weiß ich nicht...
Səndən mənə bir ömürlük xatirə
Von dir bleibt mir eine lebenslange Erinnerung
Məndən sənə qalacaq, bilmirəm...
Was von mir dir bleiben wird, weiß ich nicht...
Çətin ki, bir daş üstə daş bitirəm
Kaum, dass ich Stein auf Stein setzen kann
Niyə uçdu bu qalaçıq, bilmirəm...
Warum dieses Häuschen einstürzte, weiß ich nicht...
Çətin ki, bir daş üstə daş bitirəm
Kaum, dass ich Stein auf Stein setzen kann
Niyə uçdu bu qalaçıq, bilmirəm...
Warum dieses Häuschen einstürzte, weiß ich nicht...
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Schatz, deine Sonne hat meine Blumen verdorren lassen
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Schatz, deine Sonne hat meine Blumen verdorren lassen
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm...
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht...
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm...
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht...
Mən Arazam, səsim tutqun Arazdır
Ich bin Araz, meine Stimme ist eine gedämpfte Araz
Ha çağırdım, ha yüyürdüm, ha yazdım
Wie oft ich auch rief, rannte und schrieb
Mən Arazam, səsim tutqun Arazdır
Ich bin Araz, meine Stimme ist eine gedämpfte Araz
Ha çağırdım, ha yüyürdüm, ha yazdım
Wie oft ich auch rief, rannte und schrieb
İndi daha qaynar təbim ayazdır
Jetzt ist meine einst so heiße Glut zur eisigen Kälte geworden
İsinərmi bu od-ocaq, bilmirəm...
Ob dieser Herd sich erwärmen wird, weiß ich nicht...
İndi daha qaynar təbim ayazdır
Jetzt ist meine einst so heiße Glut zur eisigen Kälte geworden
İsinərmi bu od-ocaq, bilmirəm...
Ob dieser Herd sich erwärmen wird, weiß ich nicht...
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Schatz, deine Sonne hat meine Blumen verdorren lassen
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Schatz, deine Sonne hat meine Blumen verdorren lassen
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm...
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht...
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm...
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht...
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm...
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht...
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm...
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht...





Авторы: Məmməd Araz, Razim Pasayev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.