Текст и перевод песни Abbas Bağırov - Kim Uduzdu, Kim Uddu?!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Uduzdu, Kim Uddu?!
Who Won, Who Lost?!
Səndən
mənə
bir
ömürlük
xatirə
From
you,
a
lifelong
memory
to
me
Məndən
sənə
nə
qalacaq,
bilmirəm...
What
will
be
left
of
me
to
you,
I
don't
know...
Səndən
mənə
bir
ömürlük
xatirə
From
you,
a
lifelong
memory
to
me
Məndən
sənə
nə
qalacaq,
bilmirəm...
What
will
be
left
of
me
to
you,
I
don't
know...
Çətin
ki,
bir
daş
üstə
daş
bitirəm
It's
hard
to
make
anything
last
Niyə
uçdu
bu
qalaçıq,
bilmirəm...
Why
did
this
castle
collapse,
I
don't
know...
Çətin
ki,
bir
daş
üstə
daş
bitirəm
It's
hard
to
make
anything
last
Niyə
uçdu
bu
qalaçıq,
bilmirəm...
Why
did
this
castle
collapse,
I
don't
know...
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
Days
have
forgotten
to
shine
on
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
love,
the
sun
has
withered
my
flowers
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
Days
have
forgotten
to
shine
on
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
love,
the
sun
has
withered
my
flowers
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
Who
lost,
who
won
in
this
love?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm...
Who
will
regret,
I
don't
know...
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
Who
lost,
who
won
in
this
love?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm...
Who
will
regret,
I
don't
know...
Mən
Arazam,
səsim
tutqun
Arazdır
I
am
the
Araz,
my
voice
is
the
stifled
Araz
Ha
çağırdım,
ha
yüyürdüm,
ha
yazdım
Sometimes
I
called,
sometimes
I
ran,
sometimes
I
wrote
Mən
Arazam,
səsim
tutqun
Arazdır
I
am
the
Araz,
my
voice
is
the
stifled
Araz
Ha
çağırdım,
ha
yüyürdüm,
ha
yazdım
Sometimes
I
called,
sometimes
I
ran,
sometimes
I
wrote
İndi
daha
qaynar
təbim
ayazdır
Now
my
boiling
temperament
is
cold
İsinərmi
bu
od-ocaq,
bilmirəm...
Will
it
warm
this
hearth,
I
don't
know...
İndi
daha
qaynar
təbim
ayazdır
Now
my
boiling
temperament
is
cold
İsinərmi
bu
od-ocaq,
bilmirəm...
Will
it
warm
this
hearth,
I
don't
know...
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
Days
have
forgotten
to
shine
on
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
love,
the
sun
has
withered
my
flowers
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
Days
have
forgotten
to
shine
on
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
love,
the
sun
has
withered
my
flowers
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
Who
lost,
who
won
in
this
love?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm...
Who
will
regret,
I
don't
know...
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
Who
lost,
who
won
in
this
love?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm...
Who
will
regret,
I
don't
know...
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
Who
lost,
who
won
in
this
love?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm...
Who
will
regret,
I
don't
know...
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
Who
lost,
who
won
in
this
love?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm...
Who
will
regret,
I
don't
know...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Məmməd Araz, Razim Pasayev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.