Текст и перевод песни Abbas Bağırov - Səninlə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danışmadan
gözlərimdə
olan
sevgini
The
love
in
my
eyes,
unspoken,
Gizlində
göstərir
şəkillər
Secretly
shown
in
pictures
taken.
Qovuşmadan
gözlər
ayrı
düşən
o
yollara
On
paths
where
eyes
meet
then
part,
without
touching,
Əslində
həsrətin
çəkirlər
Longing
resides,
truly
clutching.
Bu
dərdə
indi
mən
düşüm
nədən?
Why
should
I
bear
this
burden
now?
Gəlim
səninlə
heç
düşünmədən
Let
me
come
to
you,
without
a
how.
Duraq
səninlə
qarşı-qarşıya
Let
us
stand
face
to
face,
you
and
I,
Düşün
indidən
Think
about
it,
starting
right
now,
my
love,
don't
deny.
Bizim
hekayəmiz
bu
gün
yarı
Our
story
is
half-written
today,
Cavabı
səndədir
sualların
The
answers
to
the
questions,
you
hold
the
key,
they
say.
Nəfəs
qədər
yanımda
ol
mənim
Stay
by
my
side,
close
as
my
breath,
Olum
mən
sənin
yarın
Let
me
be
your
beloved,
until
death.
Bu
sevgidən
yanım,
gərək
I
burn
with
this
love,
I
must,
Bu
gün
bağışlanım,
gərək
Today,
I
must
be
forgiven,
I
trust.
Nədir
günahlarım
səninlə?
What
are
my
sins
with
you,
my
dear?
Ölüncə
bağlanım,
gərək
I
must
be
bound
to
you,
it's
clear.
Üzülməsin
canım,
gərək
My
heart
shouldn't
ache,
it's
a
must,
Təsəlli
axtarım
səninlə
I
seek
solace
with
you,
my
trust.
Bu
sevgidən
yanım,
gərək
I
burn
with
this
love,
I
must,
Bu
gün
bağışlanım,
gərək
Today,
I
must
be
forgiven,
I
trust.
Nədir
günahlarım
səninlə?
What
are
my
sins
with
you,
my
dear?
Ölüncə
bağlanım,
gərək
I
must
be
bound
to
you,
it's
clear.
Üzülməsin
canım,
gərək
My
heart
shouldn't
ache,
it's
a
must,
Təsəlli
axtarım
səninlə
I
seek
solace
with
you,
my
trust.
Danışmadan
gözlərimdə
olan
sevgini
The
love
in
my
eyes,
unspoken,
Gizlində
göstərir
şəkillər
Secretly
shown
in
pictures
taken.
Qovuşmadan
gözlər
ayrı
düşən
o
yollara
On
paths
where
eyes
meet
then
part,
without
touching,
Əslində
həsrətin
çəkirlər
Longing
resides,
truly
clutching.
Bu
dərdə
indi
mən
düşüm
nədən?
Why
should
I
bear
this
burden
now?
Gəlim
səninlə
heç
düşünmədən
Let
me
come
to
you,
without
a
how.
Duraq
səninlə
qarşı-qarşıya
Let
us
stand
face
to
face,
you
and
I,
Düşün
indidən
Think
about
it,
starting
right
now,
my
love,
don't
deny.
Bizim
hekayəmiz
bu
gün
yarı
Our
story
is
half-written
today,
Cavabı
səndədir
sualların
The
answers
to
the
questions,
you
hold
the
key,
they
say.
Nəfəs
qədər
yanımda
ol
mənim
Stay
by
my
side,
close
as
my
breath,
Olum
mən
sənin
yarın
Let
me
be
your
beloved,
until
death.
Bu
sevgidən
yanım,
gərək
I
burn
with
this
love,
I
must,
Bu
gün
bağışlanım,
gərək
Today,
I
must
be
forgiven,
I
trust.
Nədir
günahlarım
səninlə?
What
are
my
sins
with
you,
my
dear?
Ölüncə
bağlanım,
gərək
I
must
be
bound
to
you,
it's
clear.
Üzülməsin
canım,
gərək
My
heart
shouldn't
ache,
it's
a
must,
Təsəlli
axtarım
səninlə
I
seek
solace
with
you,
my
trust.
Bu
sevgidən
yanım,
gərək
I
burn
with
this
love,
I
must,
Bu
gün
bağışlanım,
gərək
Today,
I
must
be
forgiven,
I
trust.
Nədir
günahlarım
səninlə?
What
are
my
sins
with
you,
my
dear?
Ölüncə
bağlanım,
gərək
I
must
be
bound
to
you,
it's
clear.
Üzülməsin
canım,
gərək
My
heart
shouldn't
ache,
it's
a
must,
Təsəlli
axtarım
səninlə
I
seek
solace
with
you,
my
trust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.