Abbas Bağırov - Tapdıq, İtirdik - перевод текста песни на немецкий

Tapdıq, İtirdik - Abbas Bağırovперевод на немецкий




Tapdıq, İtirdik
Gefunden, Verloren
Gül bağçalar arasında qoşa gəzdik
Zwischen Rosengärten spazierten wir Hand in Hand,
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik
bis zum Abend wurden wir nicht müde, ruhten uns nicht aus.
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq
Wolken zogen vorbei, Sterne glitten dahin, wir schauten zu,
bəxtiyardıq!
wie glücklich wir waren!
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman
Der Mond wandelte sich, das Jahr verging, die Zeit verstrich,
Son baharda aramızı kəsdi duman
im letzten Frühling schnitt Nebel unsere Verbindung.
Dönə, dönə o illəri xatırlaram...
Immer wieder erinnere ich mich an jene Jahre...
bəxtiyardıq!
Wie glücklich wir waren!
Ey alovlu günlərim
Oh, meine feurigen Tage,
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Freude und Trauer, die in meinem Herzen wohnen,
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik...
Ach, was haben wir alles gefunden und verloren...
Ey alovlu günlərim
Oh, meine feurigen Tage,
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Freude und Trauer, die in meinem Herzen wohnen,
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik...
Ach, was haben wir alles gefunden und verloren...
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada
Manchmal, manchmal fallen mir jene Tage wieder ein,
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da
auch wenn die feinen Haare mit der Zeit ergrauen,
O günləri xatırlaram, xatırlaram...
erinnere ich mich an jene Tage, erinnere ich mich...
bəxtiyardıq!
Wie glücklich wir waren!
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada
Manchmal, manchmal fallen mir jene Tage wieder ein,
Şəvə tellər zaman-zaman ağarsa da
auch wenn die dunklen Locken mit der Zeit ergrauen,
O günləri xatırlaram, xatırlaram...
erinnere ich mich an jene Tage, erinnere ich mich...
bəxtiyardıq!
Wie glücklich wir waren!
Ey alovlu günlərim
Oh, meine feurigen Tage,
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Freude und Trauer, die in meinem Herzen wohnen,
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik...
Ach, was haben wir alles gefunden und verloren...
Ah, alovlu günlərim
Ach, meine feurigen Tage,
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Freude und Trauer, die in meinem Herzen wohnen,
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik...
Ach, was haben wir alles gefunden und verloren...
Eh, gül bağçalar arasında qoşa gəzdik
Ach, zwischen Rosengärten spazierten wir Hand in Hand,
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik
bis zum Abend wurden wir nicht müde, ruhten uns nicht aus.
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq
Wolken zogen vorbei, Sterne glitten dahin, wir schauten zu,
bəxtiyardıq...
wie glücklich wir waren...
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman
Der Mond wandelte sich, das Jahr verging, die Zeit verstrich,
Son baharda aramızı kəsdi duman
im letzten Frühling schnitt Nebel unsere Verbindung.
Dönə, dönə o illəri xatırlaram...
Immer wieder erinnere ich mich an jene Jahre...
bəxtiyardıq!
Wie glücklich wir waren!
Ey alovlu günlərim
Oh, meine feurigen Tage,
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Freude und Trauer, die in meinem Herzen wohnen,
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik...
Ach, was haben wir alles gefunden und verloren...
Ey alovlu günlərim
Oh, meine feurigen Tage,
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Freude und Trauer, die in meinem Herzen wohnen,
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik...
Ach, was haben wir alles gefunden und verloren...
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik...
Ach, was haben wir alles gefunden und verloren...





Авторы: Elekber Tagıyev, Hüseyn Hüseynzadə


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.