Abbes - Kelmet nebghik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abbes - Kelmet nebghik




ي كتبني، و خلقك باه
Я написал себя и создал тебя, Ба
تكوني ليا
Будь Леа
فرحان لي لقاني بيك، رزقني عشقك
Моя любовь ко мне, моя любовь ко мне.
فالدنيا
Валдания
علمتي ڨلبي يتربا عليك، و يكبر على
Я научил своего отца стряхивать с тебя пыль и расти дальше.
حنانتك نتي
Хананатк Нетти
كلمة نبغيك قليلة فيك، نڨولهالك
Немного слов в тебе, нулхалк.
ڨلبي منكره ما نعيا
Нам отказывают в том, что мы знаем.
وين تبغي عمري نديك، يا معاك
И если тебе нужен твой возраст, ты ...
تحلالي الخرجة
Выход гидролиза
ندير يدي في يديك، و نبنو حياتنا
Мы вложим мою руку в твои руки, построим наши жизни.
بالدرجة
Степень
فيك نتهلا و نهنيك، وعليك متغلا
В тебе мы позаботимся о тебе, и ты позаботишься о себе.
حتى حاجة
Даже нужен.
اطلبي عيني نعتيك، وييلا نعماات
Спроси у моих глаз твои некрологи, Йелла Немат.
نزيدك الزاوجة
Низдак женился
نحمد ربي لي كتبني، و خلقك باه
Хвала Господу за меня, который написал меня и создал тебя.
تكوني ليا
Будь Леа
فرحان لي لقاني بيك، رزقني عشقك
Моя любовь ко мне, моя любовь ко мне.
فالدنيا
Валдания
علمتي ڨلبي يتربا عليك، و يكبر على
Я научил своего отца стряхивать с тебя пыль и расти дальше.
حنانتك نتي
Хананатк Нетти
كلمة نبغيك قليلة فيك، نڨولهالك à
Нам нужно маленькое слово в тебе, ты нужен нам.
Vie منكره ما نعيا
Отрицается что за некролог
في دار وحدة ملمومين، و نعيشوو
В доме единицы осязаемого мы и живем.
فسعادة
Счастье
نجيبو وليدات شابين، و نكونو
Нгибу валидат шабине Нконо
عايلة وحدة
Эйла юнит
ونبقاو ديما متكاتفين، نتعاونو
Держитесь вместе, сотрудничайте.
وقت شدة
Время интенсивности
حتى لي نولوا شوابين، انايا الجد
Так что я нолуа Швабен, Анайя дедушка.
يااا، ونتياا الجدة
Яя, бабушка Натия
نحمد ربي لي كتبني، و خلقك باه
Хвала Господу за меня, который написал меня и создал тебя.
تكوني ليا
Будь Леа
فرحان لي لقاني بيك، رزقني عشقك
Моя любовь ко мне, моя любовь ко мне.
فالدنيا
Валдания
علمتي ڨلبي يتربا عليك، و يكبر على
Я научил своего отца стряхивать с тебя пыль и расти дальше.
حنانتك نتي
Хананатк Нетти
كلمة نبغيك قليلة فيك، نڨولهالك à
Нам нужно маленькое слово в тебе, ты нужен нам.
Vie منكره ما نعيااا
Мы отвергли то, о чем скорбим.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.