Barbara Hendricks feat. Abbey Road, Jonathan Tunick & Abbey Road Ensemble - Mary Poppins: Feed the Birds - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara Hendricks feat. Abbey Road, Jonathan Tunick & Abbey Road Ensemble - Mary Poppins: Feed the Birds




Mary Poppins: Feed the Birds
Мэри Поппинс: Накормите птиц
Early each day to the steps of Saint Paul's
Каждое утро на ступеньках собора Святого Павла
The little old bird woman comes.
Появляется старенькая женщина, продающая корм для птиц.
In her own special way to the people she calls,
Своим особым голосом она обращается к людям:
"Come, buy my bags full of crumbs.
"Купите мои пакетики с крошками.
Come feed the little birds, show them you care
Накормите птичек, проявите заботу,
And you'll be glad if you do.
И вы будете рады, что сделали это.
Their young ones are hungry,
Их птенцы голодны,
Their nests are so bare;
Их гнезда так пусты;
All it takes is tuppence from you. "
Всего два пенса от вас это всё, что нужно".
Feed the birds, tuppence a bag,
Накормите птиц, пакетик за два пенса,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag.
Два пенса, два пенса, пакетик за два пенса.
"Feed the birds," that's what she cries,
"Накормите птиц", кричит она,
While overhead, her birds fill the skies.
Пока над головой её птицы заполняют небо.
All around the cathedral the saints and apostles
Вокруг собора святые и апостолы
Look down as she sells her wares.
Смотрят вниз, как она продает свой товар.
Although you can't see it, you know they are smiling
Хотя вы не видите этого, вы знаете, что они улыбаются
Each time someone shows that he cares.
Каждый раз, когда кто-то проявляет заботу.
Though her words are simple and few,
Хотя её слова просты и немногословны,
Listen, listen, she's calling to you:
Послушай, послушай, она зовет тебя:
"Feed the birds, tuppence a bag,
"Накормите птиц, пакетик за два пенса,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag."
Два пенса, два пенса, пакетик за два пенса".
Though her words are simple and few,
Хотя её слова просты и немногословны,
Listen, listen, she's calling to you:
Послушай, послушай, она зовет тебя:
"Feed the birds, tuppence a bag,
"Накормите птиц, пакетик за два пенса,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag."
Два пенса, два пенса, пакетик за два пенса".





Авторы: Robert B. Sherman, Richard M. Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.