Abbey Road - Back In The USSR - перевод текста песни на немецкий

Back In The USSR - Abbey Roadперевод на немецкий




Back In The USSR
Zurück in der UdSSR
Oh, flew in from Miami Beach B.O.A.C.
Oh, flog von Miami Beach mit BOAC ein.
Didn't get to bed last night
Kam letzte Nacht nicht ins Bett
On the way the paper bag was on my knee
Auf dem Weg lag die Papiertüte auf meinem Knie
Man I had a dreadful flight
Mann, ich hatte einen schrecklichen Flug
I'm back in the U.S.S.R.
Ich bin zurück in der UdSSR.
You don't know how lucky you are boy
Du weißt gar nicht, wie gut du es hast, Mädchen
Back in the U.S.S.R. (Yeah)
Zurück in der UdSSR. (Yeah)
Been away so long I hardly knew the place
War so lange weg, dass ich den Ort kaum wiedererkannte
Gee it's good to be back home
Oh, es ist gut, wieder zu Hause zu sein
Leave it till tomorrow to unpack my case
Ich lasse es bis morgen, meinen Koffer auszupacken
Honey disconnect the phone
Liebling, trenn das Telefon
I'm back in the U.S.S.R.
Ich bin zurück in der UdSSR.
You don't know how lucky you are boy
Du weißt gar nicht, wie gut du es hast, Mädchen
Back in the U.S.
Zurück in den USA.
Back in the U.S.
Zurück in den USA.
Back in the U.S.S.R.
Zurück in der UdSSR.
Well the Ukraine girls really knock me out
Also, die ukrainischen Mädchen hauen mich echt um
They leave the West behind
Sie lassen den Westen hinter sich
And Moscow girls make me sing and shout
Und die Moskauer Mädchen bringen mich zum Singen und Schreien
That Georgia's always on my mind
Dass ich immer an Georgien denken muss
Aw come on!
Ach, komm schon!
Ho yeah!
Ho yeah!
Ho yeah!
Ho yeah!
Ho ho yeah!
Ho ho yeah!
Yeah yeah!
Yeah yeah!
Yeah I'm back in the U.S.S.R.
Yeah, ich bin zurück in der UdSSR.
You don't know how lucky you are boys
Du weißt gar nicht, wie gut ihr es habt, Mädels
Back in the U.S.S.R.
Zurück in der UdSSR.
Well the Ukraine girls really knock me out
Also, die ukrainischen Mädchen hauen mich echt um
They leave the West behind
Sie lassen den Westen hinter sich
And Moscow girls make me sing and shout
Und die Moskauer Mädchen bringen mich zum Singen und Schreien
That Georgia's always on my mind
Dass ich immer an Georgien denken muss
Oh, show me around your snow-peaked mountains way down south
Oh, zeig mir deine schneebedeckten Berge ganz im Süden
Take me to your daddy's farm
Bring mich zur Farm deines Vaters
Let me hear your balalaika's ringing out
Lass mich den Klang deiner Balalaikas hören
Come and keep your comrade warm
Komm und halte deinen Kameraden warm
I'm back in the U.S.S.R.
Ich bin zurück in der UdSSR.
Hey you don't know how lucky you are boys
Hey, du weißt gar nicht, wie gut ihr es habt, Mädels
Back in the U.S.S.R.
Zurück in der UdSSR.
Oh let me tell you, honey
Oh, lass mich dir sagen, Liebling
Hey, I'm back!
Hey, ich bin zurück!
I'm back in the U.S.S.R.
Ich bin zurück in der UdSSR.
Yes, I'm free!
Ja, ich bin frei!
Yeah, back in the U.S.S.R.
Yeah, zurück in der UdSSR.
Ha ha
Ha ha





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.