Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In The USSR
Zurück in der UdSSR
Oh,
flew
in
from
Miami
Beach
B.O.A.C.
Oh,
flog
von
Miami
Beach
mit
BOAC
ein.
Didn't
get
to
bed
last
night
Kam
letzte
Nacht
nicht
ins
Bett
On
the
way
the
paper
bag
was
on
my
knee
Auf
dem
Weg
lag
die
Papiertüte
auf
meinem
Knie
Man
I
had
a
dreadful
flight
Mann,
ich
hatte
einen
schrecklichen
Flug
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Ich
bin
zurück
in
der
UdSSR.
You
don't
know
how
lucky
you
are
boy
Du
weißt
gar
nicht,
wie
gut
du
es
hast,
Mädchen
Back
in
the
U.S.S.R.
(Yeah)
Zurück
in
der
UdSSR.
(Yeah)
Been
away
so
long
I
hardly
knew
the
place
War
so
lange
weg,
dass
ich
den
Ort
kaum
wiedererkannte
Gee
it's
good
to
be
back
home
Oh,
es
ist
gut,
wieder
zu
Hause
zu
sein
Leave
it
till
tomorrow
to
unpack
my
case
Ich
lasse
es
bis
morgen,
meinen
Koffer
auszupacken
Honey
disconnect
the
phone
Liebling,
trenn
das
Telefon
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Ich
bin
zurück
in
der
UdSSR.
You
don't
know
how
lucky
you
are
boy
Du
weißt
gar
nicht,
wie
gut
du
es
hast,
Mädchen
Back
in
the
U.S.
Zurück
in
den
USA.
Back
in
the
U.S.
Zurück
in
den
USA.
Back
in
the
U.S.S.R.
Zurück
in
der
UdSSR.
Well
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Also,
die
ukrainischen
Mädchen
hauen
mich
echt
um
They
leave
the
West
behind
Sie
lassen
den
Westen
hinter
sich
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
Und
die
Moskauer
Mädchen
bringen
mich
zum
Singen
und
Schreien
That
Georgia's
always
on
my
mind
Dass
ich
immer
an
Georgien
denken
muss
Aw
come
on!
Ach,
komm
schon!
Yeah
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Yeah,
ich
bin
zurück
in
der
UdSSR.
You
don't
know
how
lucky
you
are
boys
Du
weißt
gar
nicht,
wie
gut
ihr
es
habt,
Mädels
Back
in
the
U.S.S.R.
Zurück
in
der
UdSSR.
Well
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Also,
die
ukrainischen
Mädchen
hauen
mich
echt
um
They
leave
the
West
behind
Sie
lassen
den
Westen
hinter
sich
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
Und
die
Moskauer
Mädchen
bringen
mich
zum
Singen
und
Schreien
That
Georgia's
always
on
my
mind
Dass
ich
immer
an
Georgien
denken
muss
Oh,
show
me
around
your
snow-peaked
mountains
way
down
south
Oh,
zeig
mir
deine
schneebedeckten
Berge
ganz
im
Süden
Take
me
to
your
daddy's
farm
Bring
mich
zur
Farm
deines
Vaters
Let
me
hear
your
balalaika's
ringing
out
Lass
mich
den
Klang
deiner
Balalaikas
hören
Come
and
keep
your
comrade
warm
Komm
und
halte
deinen
Kameraden
warm
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Ich
bin
zurück
in
der
UdSSR.
Hey
you
don't
know
how
lucky
you
are
boys
Hey,
du
weißt
gar
nicht,
wie
gut
ihr
es
habt,
Mädels
Back
in
the
U.S.S.R.
Zurück
in
der
UdSSR.
Oh
let
me
tell
you,
honey
Oh,
lass
mich
dir
sagen,
Liebling
Hey,
I'm
back!
Hey,
ich
bin
zurück!
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Ich
bin
zurück
in
der
UdSSR.
Yes,
I'm
free!
Ja,
ich
bin
frei!
Yeah,
back
in
the
U.S.S.R.
Yeah,
zurück
in
der
UdSSR.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.