Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
nobody's
second
Ich
will
niemandes
Zweiter
sein
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
just
took
a
look
at
my
reflection
Ich
habe
gerade
in
mein
Spiegelbild
geschaut
I
don't
know
who
I
saw
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
sah
I
flew
out
of
the
city
I
had
my
brothers
there
with
me
I
ended
up
at
the
right
place
at
the
Wrong
time
Ich
flog
aus
der
Stadt,
ich
hatte
meine
Brüder
bei
mir,
ich
landete
am
richtigen
Ort
zur
falschen
Zeit
And
now
my
pockets
are
empty
I
had
to
fight
all
these
envious
thoughts
of
those
all
Around
me
who
stole
what's
not
mine
Und
jetzt
sind
meine
Taschen
leer,
ich
musste
all
diese
neidischen
Gedanken
derer
um
mich
herum
bekämpfen,
die
gestohlen
haben,
was
nicht
meins
ist
I
know
I
am
trying
way
too
hard
Ich
weiß,
ich
strenge
mich
viel
zu
sehr
an
I
see
these
bitches
cutting
lines
with
daddy's
credit
card
Ich
sehe
diese
Schlampen,
wie
sie
mit
Papas
Kreditkarte
Koks
ziehen
And
I
really
feel
like
I'm
behind
I
gotta
get
it
goin
Und
ich
fühle
mich
wirklich,
als
wäre
ich
im
Rückstand,
ich
muss
es
in
Gang
bringen
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Now
you
got
a
broken
heart
Jetzt
hast
du
ein
gebrochenes
Herz
I'm
sorry
but
I
can't
help
you
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
dir
nicht
helfen
Not
my
fault
your
plans
all
fell
through
Nicht
meine
Schuld,
dass
deine
Pläne
alle
gescheitert
sind
This
a
shoutout
man
Das
ist
ein
Shoutout,
Mann
Fuck
them
A&R's
that
been
countin'
me
out
Fick
die
A&Rs,
die
mich
abgeschrieben
haben
Fuck
a
cosign
I
ain't
worried
about
it
Scheiß
auf
einen
Cosign,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
darum
Fuck
who's
blowing
up
off
of
following
clout
Scheiß
drauf,
wer
durch
Clout-Jagd
groß
rauskommt
Anything
could
be
here
and
now
I
don't
doubt
it
Alles
könnte
hier
und
jetzt
sein,
ich
bezweifle
es
nicht
I
want
to
change
yea
Ich
will
mich
ändern,
ja
If
I'm
gonn
feel
this
way
then
I
don't
wanna
stay
the
same
yea
Wenn
ich
mich
so
fühlen
werde,
dann
will
ich
nicht
derselbe
bleiben,
ja
In
the
mirror
I
can't
even
look
me
in
the
face
yea
Im
Spiegel
kann
ich
mir
nicht
mal
ins
Gesicht
sehen,
ja
I
wanted
to
put
me
in
a
grave
yea
Ich
wollte
mich
ins
Grab
bringen,
ja
Don't
know
what
I'm
sayin
yea
Weiß
nicht,
was
ich
sage,
ja
I
be
on
my
dolo
when
I
sing
yea
Ich
bin
solo
unterwegs,
wenn
ich
singe,
ja
I
ain't
seen
like
no
one
in
some
days
Ich
habe
seit
Tagen
niemanden
gesehen
I
don't
remember
my
dreams
yea
Ich
erinnere
mich
nicht
an
meine
Träume,
ja
Honestly
I
think
my
mind
is
blank
yea
Ehrlich
gesagt,
ich
glaube,
mein
Verstand
ist
leer,
ja
At
this
point
I
don't
know
what
to
think
An
diesem
Punkt
weiß
ich
nicht,
was
ich
denken
soll
I
know
I
am
trying
way
too
hard
Ich
weiß,
ich
strenge
mich
viel
zu
sehr
an
I
see
these
bitches
cutting
lines
with
daddy's
credit
card
Ich
sehe
diese
Schlampen,
wie
sie
mit
Papas
Kreditkarte
Koks
ziehen
And
I
really
feel
like
I'm
behind
I
gotta
get
it
goin
Und
ich
fühle
mich
wirklich,
als
wäre
ich
im
Rückstand,
ich
muss
es
in
Gang
bringen
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Now
you
got
a
broken
heart
Jetzt
hast
du
ein
gebrochenes
Herz
I'm
sorry
but
I
can't
help
you
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
dir
nicht
helfen
Not
my
fault
your
plans
all
fell
through
Nicht
meine
Schuld,
dass
deine
Pläne
alle
gescheitert
sind
This
a
shoutout
man
Das
ist
ein
Shoutout,
Mann
Fuck
them
A&R's
that
been
countin'
me
out
Fick
die
A&Rs,
die
mich
abgeschrieben
haben
Fuck
a
cosign
I
ain't
worried
about
it
Scheiß
auf
einen
Cosign,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
darum
Fuck
who's
blowing
up
off
of
following
clout
Scheiß
drauf,
wer
durch
Clout-Jagd
groß
rauskommt
Anything
could
be
here
and
now
I
don't
doubt
it
Alles
könnte
hier
und
jetzt
sein,
ich
bezweifle
es
nicht
So
I'll
burn
it
all
Also
werde
ich
alles
verbrennen
Feed
into
the
fire
Nähre
das
Feuer
'Til
my
skin
melts
off
Bis
meine
Haut
abschmilzt
Claim
that
you
can
help
me
Behaupte,
dass
du
mir
helfen
kannst
But
I've
heard
it
all
Aber
ich
habe
alles
schon
gehört
Don't
take
this
personal
Nimm
das
nicht
persönlich
I'll
call
you
when
these
drugs
wear
off
Ich
rufe
dich
an,
wenn
diese
Drogen
nachlassen
Washed
it
down
with
alcohol
Mit
Alkohol
runtergespült
So
watch
me
fall
Also
sieh
mir
beim
Fallen
zu
It
hurts
me
so
Es
tut
mir
so
weh
It
hurts
us
all
Es
tut
uns
allen
weh
I'll
be
merciful
Ich
werde
gnädig
sein
I
don't
know
what
you're
Ich
weiß
nicht,
was
du
I'm
searching
for
Ich
suche
nach
Irreversible
Unumkehrbares
Now
you
got
a
broken
heart
Jetzt
hast
du
ein
gebrochenes
Herz
I'm
sorry
but
I
can't
help
you
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
dir
nicht
helfen
Not
my
fault
your
plans
all
fell
through
Nicht
meine
Schuld,
dass
deine
Pläne
alle
gescheitert
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Flores
Альбом
envy
дата релиза
31-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.