Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
never
Könnte
ich
nie
I
remember
Erinnere
ich
mich
Look
the
other
way
Wegsehen
Now
or
never
Jetzt
oder
nie
Ignored
me
Ignoriertest
mich
For
the
better
Zum
Besseren
It's
well
reasoned,
I
won't
complain
Es
hat
gute
Gründe,
ich
beklage
mich
nicht
I
know
you're
holding
some
tears
Ich
weiß,
du
hältst
Tränen
zurück
They
haunt
your
new
memories
Sie
verfolgen
deine
neuen
Erinnerungen
Don't
waste
your
life
cause
time
is
great
Verschwende
dein
Leben
nicht,
denn
die
Zeit
ist
kostbar
I'm
over
years
and
years
Ich
bin
über
Jahre
und
Jahre
hinweg
I'm
feeling
empty
Ich
fühle
mich
leer
I
know
you
don't
but
I'm
afraid
Ich
weiß,
du
nicht,
aber
ich
habe
Angst
That
when
these
drugs
wear
off
Dass,
wenn
diese
Drogen
nachlassen
Would
you
be
there
for
me
babe?
Wärst
du
dann
für
mich
da,
Babe?
And
even
if
you
were
Und
selbst
wenn
du
es
wärst
Would
you
look
at
me
the
same?
Würdest
du
mich
gleich
ansehen?
Look
at
me
the
same?
Mich
gleich
ansehen?
I've
been
feeling
Ich
fühle
mich
HD,
suffocate
me
HD,
ersticke
mich
Hold
my
neck
and
never
let
me
go
Halt
meinen
Hals
und
lass
mich
nie
los
This
is
my
punishment
Das
ist
meine
Strafe
So
make
me
learn
my
lesson
and
Also
lass
mich
meine
Lektion
lernen
und
I
deserve
it
Ich
verdiene
es
Don't
look
back
it'll
only
hurt
I
know
Schau
nicht
zurück,
es
wird
nur
wehtun,
ich
weiß
You
were
my
everything
Du
warst
mein
Alles
My
Heartbreak
and
Depression
Mein
Herzschmerz
und
meine
Depression
So
if
you
loved
me,
how
was
I
supposed
to
know?
Also,
wenn
du
mich
geliebt
hast,
wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
Now
we're
fading,
losing
what
we
wanted
most
Jetzt
verblassen
wir,
verlieren,
was
wir
am
meisten
wollten
She
was
scared
of
the
sky
falling
Sie
hatte
Angst,
dass
der
Himmel
einstürzt
I'll
be
right
there
baby
I
promise
Ich
bin
gleich
da,
Baby,
ich
verspreche
es
I
was
blinded
Ich
war
blind
She
was
bound,
but
Sie
war
gebunden,
aber
She
should
be
flying
Sie
sollte
fliegen
But
I
weighed
her
down
Aber
ich
zog
sie
runter
But
then
she
called
you
Aber
dann
rief
sie
dich
an
Late
night,
crying
on
the
phone
Spät
nachts,
weinend
am
Telefon
Telling
you
that
she
Dir
erzählend,
dass
sie
Misses
you
at
home
Dich
zu
Hause
vermisst
So
then
you
grab
your
keys
Also
schnappst
du
dir
deine
Schlüssel
And
step
into
your
car
Und
steigst
in
dein
Auto
You
better
pick
up
speed
Du
solltest
besser
beschleunigen
Now
that
you're
on
the
boulevard
Jetzt,
wo
du
auf
dem
Boulevard
bist
So
don't
you
fuck
this
up
you
know
that
you
gotta
go
faster
Also
versau
das
nicht,
du
weißt,
du
musst
schneller
fahren
Pick
it
up,
your
foot
on
the
floor
it
don't
matter
Gib
Gas,
dein
Fuß
auf
dem
Boden,
es
ist
egal
Thought
that
you
made
a
promise,
I
hope
you're
not
this
dishonest
Dachte,
du
hättest
ein
Versprechen
gegeben,
ich
hoffe,
du
bist
nicht
so
unehrlich
So
floor
it
Also
tritt
drauf
She
needs
you,
I
beg
you
Sie
braucht
dich,
ich
flehe
dich
an
But
in
spite
of
how
you
feel
it's
not
the
end
of
the
world
Aber
trotz
deiner
Gefühle
ist
es
nicht
das
Ende
der
Welt
Some
say
these
things
are
for
the
best,
for
better
or
worse
Manche
sagen,
diese
Dinge
sind
zum
Besten,
im
Guten
wie
im
Schlechten
I
bet
your
skin
crawls
when
you
hear
my
name,
hear
my
name
Ich
wette,
dir
graut
es,
wenn
du
meinen
Namen
hörst,
meinen
Namen
hörst
I
bet
your
skin
crawls
Ich
wette,
dir
graut
es
I
bet
your
ski-skin-
Ich
wette,
deine
Hau-Haut-
You
were
right
Du
hattest
Recht
Calling
my
bluff
Meinen
Bluff
zu
durchschauen
I'm
not
the
guy
or
the
man
that
I
thought
I
was
Ich
bin
nicht
der
Kerl
oder
der
Mann,
für
den
ich
mich
hielt
Drown
me
in
bleach
Ertränk
mich
in
Bleiche
Rip
out
my
teeth
and
just
give
me
what
I
deserve
Reiß
mir
die
Zähne
raus
und
gib
mir
einfach,
was
ich
verdiene
What
did
you
mean?
Was
meintest
du?
Back
when
I
heard
you
screaming
at
the
top
of
your
lungs
Damals,
als
ich
dich
aus
vollem
Halse
schreien
hörte
Me
on
the
cheek
Mich
an
der
Wange
Tears
in
your
eyes
as
you
tell
me
I'm
not
enough
Tränen
in
deinen
Augen,
als
du
mir
sagst,
ich
sei
nicht
genug
Calling
my
bluff
Meinen
Bluff
zu
durchschauen
I'm
not
the
guy
or
the
man
that
I
thought
I
was
Ich
bin
nicht
der
Kerl
oder
der
Mann,
für
den
ich
mich
hielt
Drown
me
in
bleach
Ertränk
mich
in
Bleiche
Rip
out
my
teeth
and
just
give
me
what
I
deserve
Reiß
mir
die
Zähne
raus
und
gib
mir
einfach,
was
ich
verdiene
What
did
you
mean?
Was
meintest
du?
Back
when
I
heard
you
screaming
at
the
top
of
your
lungs
Damals,
als
ich
dich
aus
vollem
Halse
schreien
hörte
Me
on
the
cheek
Mich
an
der
Wange
Tears
in
your
eyes
as
you
tell
me
I'm
not
enough
Tränen
in
deinen
Augen,
als
du
mir
sagst,
ich
sei
nicht
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.