Текст и перевод песни Abbot - Arma Dentro da Gaveta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arma Dentro da Gaveta
Gun inside the drawer
Arma
dentro
da
gaveta
Gun
inside
the
drawer
Atirei
no
cara
de
buceta
Shot
the
guy's
pussy
Comi
teu
aval,
olha
a
treta
I
ate
your
endorsement,
look
at
the
bullshit
Vários
pussy
nigga
não
sabe
o
que
é
isso
Several
pussy
nigga
don't
know
what
this
is
Vários
pussy
nigga
não
tem
compromisso
Multiple
pussy
nigga
has
no
commitment
Não
tem
melanina,
não
toca
no
trap
It
has
no
melanin,
does
not
touch
the
trap
O
Trenty
atropela,
não
sabe
onde
é
Trenty
runs
over,
doesn't
know
where
he
is
Tu
nunca
viu
crime
a
não
ser
na
TV
You've
never
seen
crime
except
on
TV
Aqui
nóis
aplica,
não
mete
com
o...
Here
nóis
applies,
does
not
mess
with
the...
Arma
dentro
da
gaveta
Gun
inside
the
drawer
Atirei
no
cara
de
buceta
Shot
the
guy's
pussy
Comi
teu
aval,
olha
a
treta
I
ate
your
endorsement,
look
at
the
bullshit
Vários
pussy
nigga
não
sabe
o
que
é
isso
Several
pussy
nigga
don't
know
what
this
is
Vários
pussy
nigga
não
tem
compromisso
Multiple
pussy
nigga
has
no
commitment
Não
tem
melanina,
não
toca
no
trap
It
has
no
melanin,
does
not
touch
the
trap
O
Trenty
atropela,
não
sabe
onde
é
Trenty
runs
over,
doesn't
know
where
he
is
Tu
nunca
viu
crime
a
não
ser
na
TV
You've
never
seen
crime
except
on
TV
Aqui
nóis
aplica,
não
mete
com
o
Jé
Here
nóis
applies,
does
not
mess
with
Jé
Já
fui
é
do
crime,
nigga
It's
a
crime,
nigga.
Já
vi
um
irmão
meu
morrer
I've
seen
my
brother
die
Não
quero
mais
tá
nessa
porra
I
don't
want
that
shit
anymore
Agora
só
vou
crescer
Now
I
will
only
grow
up
Acabei
de
chegar
do
meu
plantão
I
just
got
back
from
my
shift.
Tô
boladão,
vou
bolar
um
balão
I'm
going
to
blow
up
a
balloon
Vou
ligar
aquela
bitch
I'm
gonna
call
that
bitch
Aquela
que
não
tem
jeito
The
one
that
has
no
way
Que
mora
em
Curitiba
Who
lives
in
Curitiba
Codeína
e
um
beck
bom
Codeine
and
a
good
beck
Tô
de
patrão,
goron-gondom
I'm
the
boss,
goron-gondom
Invejosos
não
tem
jeito
Envious
has
no
way
Sei
que
querem
ter
meu
peito
I
know
they
want
to
have
my
chest
Mas
quem
nasce
pra
ter
dom?
Who
is
born
to
have
a
gift?
Arma
dentro
da
gaveta
Gun
inside
the
drawer
Atirei
no
cara
de
buceta
Shot
the
guy's
pussy
Comi
teu
aval,
olha
a
treta
I
ate
your
endorsement,
look
at
the
bullshit
Vários
pussy
nigga
não
sabe
o
que
é
isso
Several
pussy
nigga
don't
know
what
this
is
Vários
pussy
nigga
não
tem
compromisso
Multiple
pussy
nigga
has
no
commitment
Não
tem
melanina,
não
toca
no
trap
It
has
no
melanin,
does
not
touch
the
trap
O
Trenty
atropela,
não
sabe
onde
é
Trenty
runs
over,
doesn't
know
where
he
is
Tu
nunca
viu
crime
a
não
ser
na
TV
You've
never
seen
crime
except
on
TV
Aqui
nóis
aplica,
não
mete
com
o
Jé
Here
nóis
applies,
does
not
mess
with
Jé
Já
fui
é
do
crime,
nigga
It's
a
crime,
nigga.
Já
vi
um
irmão
meu
morrer
I've
seen
my
brother
die
Não
quero
mais
tá
nessa
porra
I
don't
want
that
shit
anymore
Agora
só
vou
crescer
Now
I
will
only
grow
up
Acabei
de
chegar
do
meu
plantão
I
just
got
back
from
my
shift.
Tô
boladão,
vou
bolar
um
balão
I'm
going
to
blow
up
a
balloon
Vou
ligar
aquela
bitch
I'm
gonna
call
that
bitch
Aquela
que
não
tem
jeito
The
one
that
has
no
way
Que
mora
em
Curitiba
Who
lives
in
Curitiba
Codeína
e
um
beck
bom
Codeine
and
a
good
beck
Tô
de
patrão,
goron-gondom
I'm
the
boss,
goron-gondom
Invejosos
não
tem
jeito
Envious
has
no
way
Sei
que
querem
ter
meu
peito
I
know
they
want
to
have
my
chest
Mas
quem
nasce
pra
ter
dom?
Who
is
born
to
have
a
gift?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abbot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.