Abd Al Malik - Love U - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abd Al Malik - Love U




Love U
Люблю тебя
Chaque jour je t'aime comme au premier jour, mon amour
Каждый день я люблю тебя как в первый день, любовь моя.
Âme-soeur, regarde avec l'oeil du coeur
Родная душа, смотри глазами сердца.
Main dans la main, faire fi de nos peurs, comment?
Рука об руку, забывая о наших страхах, как?
Et si demain je pars, l'aurai eu la chance de vivre à tes côtés, tellement
И если завтра я уйду, мне посчастливится прожить жизнь рядом с тобой, так сильно.
Je t'aime, c'est la fin du monde chaque fois que t'es pas proche de moi
Я люблю тебя, каждый раз, когда ты не рядом, для меня как конец света.
Tu m'as dit: "Mon amour est grand, rien ne peut le contenir"
Ты сказала мне: "Моя любовь огромна, ничто не может ее вместить".
J'en ai pleuré des larmes, tu es mon présent et mon avenir
Я пролил столько слез, ты мое настоящее и мое будущее.
Je ne peux taire ce que je ressens, le silence n'est pas éloquent
Я не могу молчать о том, что чувствую, молчание не красноречиво.
Sentiment de peine perdue, moi je t'aime, bien entendu
Чувство потерянной надежды, но я люблю тебя, конечно же.
Je t'aime, je n'avais pas conscience de moi-même
Я люблю тебя, я не осознавал себя самого.
L'Amour, c'est la quête de l'Autre qui fera de nous Nous-Même
Любовь это поиск Другого, который сделает нас Нами Самими.
Comme s'il n'y avait que ce thème, toujours à dire que je suis donc je t'aime
Как будто есть только эта тема, всегда говорить, что я существую, потому что люблю тебя.
La vie dure, quoi? À peine quelques années
Жизнь трудна, да? Всего несколько лет.
C'est le fait d'aimer qui donne tous les sens et
Именно любовь дает смысл всему и
Un simple regard de toi et j'étreins l'éternité
Один твой взгляд, и я обнимаю вечность.
Chacun de mes actes, de mes mots, ne sont que manquement
Каждый мой поступок, каждое мое слово лишь несовершенство
Par rapport à l'amour que je te porte, je t'aime tellement
По сравнению с любовью, которую я к тебе испытываю, я так сильно тебя люблю.
... talement je voudrais que jamais ne cesse l'instant
... так сильно, я хотел бы, чтобы это мгновение никогда не кончалось.
J'ai posé mon âme à tes pieds, tout peut recommencer
Я положил свою душу к твоим ногам, все может начаться заново.
Sentiment de peine perdue, moi je t'aime, bien entendu
Чувство потерянной надежды, но я люблю тебя, конечно же.





Авторы: Regis Fayette-mikano, Arnaud Fayette-mikano, Laurent Garnier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.