Abd Al Malik - Stupéfiant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abd Al Malik - Stupéfiant




Tu m'as dit que tu m'aimerais jusqu'à la mort, mon amour
Ты сказал мне, что будешь любить меня до самой смерти, Любовь моя.
Dois-je payer mes manquements éternellement, mon amour?
Должен ли я вечно расплачиваться за свои проступки, любовь моя?
Pardonner est donc si difficile, mon amour?
Значит, простить так трудно, любовь моя?
Stupéfiant
Наркотический
Parce que je t'ai dans la peau, parce que je t'aime plus que ne pourra le dire aucun mot
Потому что у меня есть ты, потому что я люблю тебя больше, чем могу сказать ни слова.
Parce que, mon coeur, je n'ai rien à t'offrir
Потому что, дорогая, мне нечего тебе предложить.
Je me donne en offrande, ne me laisse pas mourir
Я отдаю себя в жертву, не дай мне умереть
Je ne veux pas me souvenir, continuer avec toi, l'instant je veux vivre
Я не хочу вспоминать, продолжать с тобой, в тот момент, когда я хочу жить
C'est stupéfiant tellement tu es stupéfiante
Это ошеломляет настолько, насколько ты ошеломляешь
Vivre sans toi, ma vie, c'est un non-sens
Жить без тебя, моя жизнь-ерунда.
C'est le temps absent de ta présence
Это время отсутствия твоего присутствия
Comment oublie-t-on le futur?
Как можно забыть о будущем?
Se remet-on vraiment d'une rupture?
Мы действительно восстанавливаемся после разрыва?
Stupéfiant. C'est stupéfiant. C'est stupéfiant
Наркотический. Это поразительно. Это ошеломляет
Parce que tu me ronges les os, un mot de toi et je me jette à l'eau
Потому что ты грызешь мне кости, одно твое слово, и я бросаюсь в воду.
Parce qu'à part toi je n'ai rien à sourire
Потому что, кроме тебя, мне нечего улыбаться.
Je me dresse devant toi, ne me laisse pas partir
Я стою перед тобой, Не отпускай меня.
Je ne veux pas avoir à dire avec toi "je veux juste un avenir"
Я не хочу говорить тебе просто хочу будущего".
C'est stupéfiant tellement tu es stupéfiante
Это ошеломляет настолько, насколько ты ошеломляешь
Je ne t'aime plus tous les jours, mon amour
Я больше не люблю тебя каждый день, Любовь моя
Et ma vie se résume à ton amour, mon amour
И моя жизнь сводится к твоей любви, Моя любовь
Quand les jeux sont faits, rien ne va plus, mon amour
Когда игры закончены, ничего больше не происходит, любовь моя
Stupéfiant
Наркотический
Qui n'a jamais aimé ne sait rien
Кто никогда не любил, тот ничего не знает
Je serai qui tu veux si tu reviens
Я буду тем, кем ты хочешь, если ты вернешься
Si le début détermine la fin
Если начало определяет конец
Le début sera donc notre fin
Таким образом, начало будет нашим концом
Le mal, au fond, est-il vraiment vain?
Неужели зло, в глубине души, действительно напрасно?
Stupéfiant. C'est stupéfiant tellement tu es stupéfiante
Наркотический. Это ошеломляет настолько, насколько ты ошеломляешь





Авторы: Regis Fayette-mikano, Arnaud Fayette-mikano, Laurent Garnier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.