Abd Al Malik feat. Wallen - Paris Mais ... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abd Al Malik feat. Wallen - Paris Mais ...




(Hommage à la chanson Paris Mai de Claude Nougaro)
(Дань уважения песне Клода Нугаро "Париж май")
Leur coeur goudronné était doux comme de l'airain
Их смолистые сердца были мягкими, как медь
La Seine les purifia sur le canal Saint-Martin
Сена очистила их на канале Сен-Мартен
Le soleil ne sèchera pas les larmes d'Augustin
Солнце не высушит слезы Августина
Parisiens Parisiennes contre l'inertie du quotidien
Парижане парижане против инерции повседневной жизни
La rue voulut me laisser raide sur le bitume
Улица хотела оставить меня на асфальте.
Mais j'ai toujours un feu donc j'ai fais pan avec ma plume
Но у меня все еще есть огонь, поэтому я приготовил Пан с моим пером
Une fois morte j'ai bien vu qu'elle n'était point belle
Когда я умерла, я увидела, что она не была красивой.
Un bouquet d'revolvers sur sa tombe c'est l'amour à l'envers
Букет револьверов на его могиле - это любовь наизнанку.
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Puis-je me dépêtrer du marasme de mon histoire
Могу ли я поторопиться с депрессией в своей истории
Parce que je suis maigre j'pourrais grossir en acte méritoire
Потому что я худой, я мог бы стать толстым в качестве достойного поступка
Ce fut moins une mais j'ai pu prendre mon envol
Это было меньше одного, но я смог взлететь
Tel un notorious BIG mais façon Nougayork
Такой пресловутый большой, но в стиле Нугайорка
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Et je te prends Paris dans mes bras trop frêles
И я беру тебя в свои слишком хрупкие объятия.
Dansant un HLM tango afin que tu m'aimes
Танцую танго HLM, чтобы ты любил меня
Notre couple drôlement assorti fait peur aux enfants
Наша смешная пара пугает детей
Mais ils comprendront bien eux lorsqu'ils seront grands
Но они хорошо поймут их, когда вырастут
Ta beauté m'éblouit de toutes les couleurs
Твоя красота ослепляет меня всеми цветами радуги
Donc je manie les subjonctifs séducteurs
Поэтому я использую соблазнительные сослагательные наклонения
Je Malcolm X tes banlieues mon coeur domicile
Я Малкольм х твои пригороды, где живет мое сердце
En aimant tous les êtres parce que j'aime donc j'existe
Любя всех существ, потому что я люблю, поэтому я существую
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
La cité du Neuhof a été ma Sorbonne
Город Нойхоф был моей Сорбонной
Donc j'écris sur elle comme le Camus ou le Brel d'Olivier Todd
Поэтому я пишу о ней как Камю или Брель Оливье Тодда
Si je deviens pompeux comme une certaine ville sur Seine
Если я стану напыщенным, как какой-нибудь город на сене
Je prendrai mes quartiers dans le XVIIIème
Я займу свои покои в восемнадцатом.
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
On m'traitait d'racaille moi qui lisais Sénèque
Меня называли подонком, который читал Сенеку.
Faut s'méfier d'c'qu'y a sous la casquette de certains mecs
Нужно остерегаться того, что находится под колпаком у некоторых парней
Eh les gars est-ce ma peau qui détermine
Эх, ребята, это моя кожа определяет
Car dedans mon coeur est comme le vôtre il sublime
Потому что в моем сердце такое же, как в твоем, оно возвышает
Je me répands sur le jardin du Luxembourg
Я распространяюсь по Люксембургскому саду
Qu'est donc advenu pour que ne fleurisse plus l'amour
Так что же случилось, что любовь больше не расцветает
On pleure plus sur soi qu'sur les autres c'est comme ça
Мы больше скорбим о себе, чем о других, эй, вот так.
Mais la fin des autres c'est le début de son trépas
Но конец других-это начало его суеты
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Et j'enfile le manteau de la volonté de savoir
И я надеваю мантию желания знать
Quand la haine chante ça ressemble au corbeau qui croasse
Когда поет ненависть, это похоже на карканье вороны
Ces jours-ci je sais que tu n'sais plus vraiment qui croire
В наши дни я знаю, что ты больше не знаешь, кому верить
Toutes ces lumières veulent t'éteindre faut croire
Все эти огни хотят тебя выключить, надо полагать.
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж
Mai mai mai Paris mais
Май, Май, Париж, но
Mai mai mai Paris
Май Май Май Париж





Авторы: Nougaro Claude, Louise Alain Edouard, Fayette-mikano Arnaud, Fayette-mikano Regis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.