Abd al Malik feat. Aïssa & Souad Massi - Fleurs De Lune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abd al Malik feat. Aïssa & Souad Massi - Fleurs De Lune




Mon Oeil pleure, mon oeil pleure, Ma patrie me manque tellement,
Мой глаз плачет, мой глаз плачет, я так скучаю по своей родине,
Ma patrie c'est l'amour, ma patrie c'est le coeur,
Моя родина-это любовь, моя родина-это сердце,
Ma patrie c'est le respect de chacun, même s'il est différent,
Моя родина-это уважение всех, даже если они разные,
Le souvenir perpétue l'éclat de ce lieu ou j'ai tant aimé,
Память увековечивает блеск этого места, которое мне так понравилось,
De ce lieux ou j'ai tant donné, j'ai vu la tendresse prendre forme humaine,
С этого места, где я так много отдал, я увидел, как нежность принимает человеческую форму,
Un arc-en-ciel me dire je t'aime,
Радуга говорит мне, что я люблю тебя,
Une pluie de perles me parler pour me dire jamais je pourrais te quitter,
Жемчужный дождь, говорящий со мной, чтобы сказать мне, что я никогда не смогу тебя покинуть,
Mon esprit prit possession de mon corps, je suis devenu plume,
Мой разум завладел моим телом, я стал пером,
Depuis que je suis sorti de la brume, je cueille des fleurs de lune,
С тех пор как я вышел из тумана, я собирал лунные цветы,
Au dela des cimes, au dela des cieux, au dela des cils qui se plissent,
Над верхушками, над небесами, над складывающимися ресницами,
Mes mots, ce sont les feuilles de mon coeur qui bruissent,
Мои слова-это листья моего сердца, которые шелестят,
Douce réminicence, je veux retourner en enfance,
Сладкое воспоминание, я хочу вернуться в детство,
Retrouver l'innoncence pour que plus rien ne m'offense,
Верните себе невежество, чтобы меня больше ничто не оскорбляло,
A travers toi mon beau pays, tous les esprits s'unifient,
Через тебя, Моя прекрасная страна, все умы объединяются.,
A travers toi mon beau pays, les morts reviennent à la vie,
Через тебя, Моя прекрасная страна, мертвые возвращаются к жизни,
Les coeurs se sont orientés vers toi à travers les ages,
Сердца были обращены к тебе на протяжении веков,
Laisse moi saisir par le gout le soleil de ce breuvage,
Позволь мне почувствовать вкус солнца этого напитка.,
Je suis nostalgique de tes vallons et de tes plaines,
Я тоскую по твоим долинам и равнинам.,
Quand le souvenir de l'air de tes montagnes à mon sang se mèle,
Когда память о воздухе твоих гор сливается с моей кровью,
Je me suis fait argile pour boire de ton eau,
Я сделал себе глину, чтобы пить твою воду.,
Je suis devenu fragile, fleurs de lune au bord d'un ruisseau,
Я стал хрупким, как лунные цветы у ручья.,
Ce lieu en nous est gravé, comment a-t-on pu faire pour oublier d'où l'on venait,
Это место в нас запечатлено, как мы могли забыть, откуда мы пришли,
Qui sais, je le sais, ma vie entière à changé,
Кто знает, я знаю это, вся моя жизнь изменилась,
Tout un pan de mon existence, ma mémoire émergé, le voile s'est levé,
Целая панорама моего существования, моя память всплыла, завеса поднялась.,
Fontaine de la vie, ou toute les sources convergent,
Источник жизни, или все источники сходятся,
Ou le lait se mèle au miel, ou jaillisse des diamants de sagesse,
Или молоко смешивается с медом, или сверкает бриллиантами мудрости,
Se perdent les intelligences ici n'ont plus pieds,
Теряйся, у разумных людей здесь больше нет ног,
Le fond subsiste au dela de la forme se trouve la réalité,
Суть остается в том, что форма лежит в реальности,
Il y a des cieux dans ce royaume de l'ame,
В этом царстве души есть небеса,
Qui gouvernent notre monde que l'on trouve quelque fois infame,
Которые правят нашим миром, который мы когда-то считали бесчестным,
L'apparence est le masque du secret,
Внешность - это маска тайны,
L'apparence assassine trop souvent ce que l'on crée,
Внешность слишком часто убивает то, что вы создаете,
Maintenant que je sais d'ou je viens, je veux retrouver ma terre,
Теперь, когда я знаю, откуда я родом, я хочу вернуться на свою землю,
Mon coeur est une boussole pour que je ne perde pas mes repères,
Мое сердце-это компас, чтобы я не потерял ориентиры,
Quete initiatique je voyage comme Chihiro,
Кете инициатический я путешествую как Тихиро,
Pour que je m'éteigne a moi-même et que disparaisse mon égo
Чтобы я отключил себя и мое эго исчезло.
Nostalgique, pas avec la tête mais avec le coeur,
Ностальгия, не с головой, а с сердцем,
Je n'ai pas d'images, ni son, ni odeur,
У меня нет ни изображений, ни звука, ни запаха,
Le souvenir d'une époque ou le corps est frontière,
Память о времени или теле граничит,
Seul l'esprit à sa place a part entière,
Только разум на его месте имеет полную силу,
Ma tete amnésique mais dans le coeur y'a une trace,
У меня амнезия в голове, но в сердце есть след,
Cette marque a vie, souvenir d'avant c'est l'amour,
У этого бренда есть жизнь, память о прошлом - это любовь,
Il n'y avait pas de profondeur, hauteur que l'amour,
Там не было глубины, высоты, чем любовь,
Nous sommes nostalgiques des choses qui ne sont plus,
Мы ностальгируем по вещам, которых больше нет,
Non l'endroit est bien la, moi je suis voilé,
Нет, это место здесь, а я под прикрытием.,
Avec mes deux pieds sur terre je peux que me souvenir,
Стоя обеими ногами на земле, я могу только помнить,
L'actualité du monde pousse mon esprit à aller ver le haut,
Мировые новости заставляют мой разум идти вверх,
La ou toi, moi noyés dans l'océan comme avant,
Я или ты, я утонул в океане, как и раньше.,
Je suis tellement loin et proche en même temps,
Я так далеко и близко одновременно,
Le coeur un disque dur, j'oublie jamais,
Сердце жесткий диск, я никогда не забуду,
Se souvenir c'est déjà un pas pour revenir ...
Вспоминать - это уже шаг назад ...





Авторы: F. Fayette, Mikano, Regis Fayette-mikano, Souad Massi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.