Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleurs De Lune
Лунные цветы
Mon
Oeil
pleure,
mon
oeil
pleure,
Ma
patrie
me
manque
tellement,
Мои
глаза
плачут,
мои
глаза
плачут,
я
так
скучаю
по
своей
родине,
Ma
patrie
c'est
l'amour,
ma
patrie
c'est
le
coeur,
Моя
родина
— это
любовь,
моя
родина
— это
сердце,
Ma
patrie
c'est
le
respect
de
chacun,
même
s'il
est
différent,
Моя
родина
— это
уважение
к
каждому,
даже
если
он
другой,
Le
souvenir
perpétue
l'éclat
de
ce
lieu
ou
j'ai
tant
aimé,
Воспоминания
увековечивают
сияние
того
места,
где
я
так
любил,
De
ce
lieux
ou
j'ai
tant
donné,
j'ai
vu
la
tendresse
prendre
forme
humaine,
Того
места,
где
я
так
много
отдал,
я
видел,
как
нежность
принимает
человеческий
облик,
Un
arc-en-ciel
me
dire
je
t'aime,
Радуга
говорит
мне:
"Я
люблю
тебя",
Une
pluie
de
perles
me
parler
pour
me
dire
jamais
je
pourrais
te
quitter,
Дождь
из
жемчужин
шепчет
мне:
"Я
никогда
не
смогу
тебя
покинуть",
Mon
esprit
prit
possession
de
mon
corps,
je
suis
devenu
plume,
Мой
дух
овладел
моим
телом,
я
стал
пером,
Depuis
que
je
suis
sorti
de
la
brume,
je
cueille
des
fleurs
de
lune,
С
тех
пор,
как
я
вышел
из
тумана,
я
собираю
лунные
цветы,
Au
dela
des
cimes,
au
dela
des
cieux,
au
dela
des
cils
qui
se
plissent,
За
вершинами,
за
небесами,
за
прищуренными
ресницами,
Mes
mots,
ce
sont
les
feuilles
de
mon
coeur
qui
bruissent,
Мои
слова
— это
шелест
листьев
моего
сердца,
Douce
réminicence,
je
veux
retourner
en
enfance,
Сладкое
воспоминание,
я
хочу
вернуться
в
детство,
Retrouver
l'innoncence
pour
que
plus
rien
ne
m'offense,
Обрести
невинность,
чтобы
ничто
больше
не
могло
меня
обидеть,
A
travers
toi
mon
beau
pays,
tous
les
esprits
s'unifient,
Через
тебя,
моя
прекрасная
страна,
все
души
объединяются,
A
travers
toi
mon
beau
pays,
les
morts
reviennent
à
la
vie,
Через
тебя,
моя
прекрасная
страна,
мертвые
возвращаются
к
жизни,
Les
coeurs
se
sont
orientés
vers
toi
à
travers
les
ages,
Сердца
обращались
к
тебе
сквозь
века,
Laisse
moi
saisir
par
le
gout
le
soleil
de
ce
breuvage,
Позволь
мне
ощутить
вкус
солнца
в
этом
напитке,
Je
suis
nostalgique
de
tes
vallons
et
de
tes
plaines,
Я
тоскую
по
твоим
долинам
и
равнинам,
Quand
le
souvenir
de
l'air
de
tes
montagnes
à
mon
sang
se
mèle,
Когда
воспоминание
о
воздухе
твоих
гор
смешивается
с
моей
кровью,
Je
me
suis
fait
argile
pour
boire
de
ton
eau,
Я
стал
глиной,
чтобы
пить
твою
воду,
Je
suis
devenu
fragile,
fleurs
de
lune
au
bord
d'un
ruisseau,
Я
стал
хрупким,
лунные
цветы
на
берегу
ручья,
Ce
lieu
en
nous
est
gravé,
comment
a-t-on
pu
faire
pour
oublier
d'où
l'on
venait,
Это
место
выгравировано
в
нас,
как
мы
могли
забыть,
откуда
мы
пришли,
Qui
sais,
je
le
sais,
ma
vie
entière
à
changé,
Кто
знает,
я
знаю,
вся
моя
жизнь
изменилась,
Tout
un
pan
de
mon
existence,
ma
mémoire
émergé,
le
voile
s'est
levé,
Целая
часть
моего
существования,
моя
память
всплыла,
завеса
поднялась,
Fontaine
de
la
vie,
ou
toute
les
sources
convergent,
Источник
жизни,
где
сходятся
все
истоки,
Ou
le
lait
se
mèle
au
miel,
ou
jaillisse
des
diamants
de
sagesse,
Где
молоко
смешивается
с
медом,
где
бьют
ключом
алмазы
мудрости,
Se
perdent
les
intelligences
ici
n'ont
plus
pieds,
Здесь
теряются
умы,
здесь
не
устоять
на
ногах,
Le
fond
subsiste
au
dela
de
la
forme
se
trouve
la
réalité,
Суть
остается,
за
формой
находится
реальность,
Il
y
a
des
cieux
dans
ce
royaume
de
l'ame,
Есть
небеса
в
этом
царстве
души,
Qui
gouvernent
notre
monde
que
l'on
trouve
quelque
fois
infame,
Которые
управляют
нашим
миром,
который
мы
иногда
находим
мерзким,
L'apparence
est
le
masque
du
secret,
Внешность
— это
маска
тайны,
L'apparence
assassine
trop
souvent
ce
que
l'on
crée,
Внешность
слишком
часто
убивает
то,
что
мы
создаем,
Maintenant
que
je
sais
d'ou
je
viens,
je
veux
retrouver
ma
terre,
Теперь,
когда
я
знаю,
откуда
я
пришел,
я
хочу
вернуться
на
свою
землю,
Mon
coeur
est
une
boussole
pour
que
je
ne
perde
pas
mes
repères,
Мое
сердце
— это
компас,
чтобы
я
не
потерял
свои
ориентиры,
Quete
initiatique
je
voyage
comme
Chihiro,
Поиски
себя,
я
путешествую,
как
Тихиро,
Pour
que
je
m'éteigne
a
moi-même
et
que
disparaisse
mon
égo
Чтобы
я
погас
в
себе
самом
и
чтобы
исчезло
мое
эго,
Nostalgique,
pas
avec
la
tête
mais
avec
le
coeur,
Ностальгия,
не
разумом,
а
сердцем,
Je
n'ai
pas
d'images,
ni
son,
ni
odeur,
У
меня
нет
ни
образов,
ни
звуков,
ни
запахов,
Le
souvenir
d'une
époque
ou
le
corps
est
frontière,
Воспоминание
о
времени,
когда
тело
— граница,
Seul
l'esprit
à
sa
place
a
part
entière,
Только
дух
на
своем
месте
полностью,
Ma
tete
amnésique
mais
dans
le
coeur
y'a
une
trace,
Моя
голова
страдает
амнезией,
но
в
сердце
есть
след,
Cette
marque
a
vie,
souvenir
d'avant
c'est
l'amour,
Этот
след
на
всю
жизнь,
воспоминание
о
прошлом
— это
любовь,
Il
n'y
avait
pas
de
profondeur,
hauteur
que
l'amour,
Не
было
ни
глубины,
ни
высоты,
кроме
любви,
Nous
sommes
nostalgiques
des
choses
qui
ne
sont
plus,
Мы
тоскуем
по
тому,
чего
больше
нет,
Non
l'endroit
est
bien
la,
moi
je
suis
voilé,
Нет,
это
место
здесь,
это
я
скрыт
от
него,
Avec
mes
deux
pieds
sur
terre
je
peux
que
me
souvenir,
Стоя
двумя
ногами
на
земле,
я
могу
только
вспоминать,
L'actualité
du
monde
pousse
mon
esprit
à
aller
ver
le
haut,
События
в
мире
подталкивают
мой
дух
взлететь
ввысь,
La
ou
toi,
moi
noyés
dans
l'océan
comme
avant,
Туда,
где
ты
и
я,
утопаем
в
океане,
как
прежде,
Je
suis
tellement
loin
et
proche
en
même
temps,
Я
так
далеко
и
так
близко
одновременно,
Le
coeur
un
disque
dur,
j'oublie
jamais,
Сердце
— жесткий
диск,
я
никогда
не
забуду,
Se
souvenir
c'est
déjà
un
pas
pour
revenir
...
Вспомнить
— это
уже
шаг
к
возвращению...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Fayette, Mikano, Regis Fayette-mikano, Souad Massi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.