Abd al Malik featuring Wallen feat. Wallen - Adam et Eve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abd al Malik featuring Wallen feat. Wallen - Adam et Eve




Adam et Eve
Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l'on s'aime
Идти по жизни, чтобы мы любили друг друга
Ne pleure pas Eve
Не плачь, Ева
Y a pas de mal à penser à sa pomme
Нет ничего плохого в том, чтобы думать о своем яблоке
Adam et Eve, l'idéal,
Адам и Ева-идеал,
Le modèle autour du quel tourne toutes les histoires d'amour
Модель, вокруг которой вращаются все любовные истории
Un arbre au centre,
Дерево в центре,
Depuis la nuit des temps, au commencement était l'amour
С незапамятных времен в начале была любовь
Il habite au 5 de la rue Jean Mermoz,
Он живет на улице Жан Мермоз, 5,
Elle habite avec ses frères et sœurs, cité des Aviateurs
Она живет со своими братьями и сестрами в городе летчиков
Ils se sont rencontrés au cours élémentaire, école Guy Demer 2
Они познакомились в начальном классе школы Гая Демера 2
Elle avait des yeux au grand cœur, il avait,
У нее были большие сердечные глаза, у него были,
Il avait le courage de ces gamins qui ont toujours peur
У него было мужество тех детей, которые всегда боятся
21 ans, il lâche son gun,
21-летний мужчина бросил свой пистолет,
Les histoires de came et de keufs pour
Истории о кулачке и члене для
Eux deux, pour ses grands yeux heureux
Их обоих, за ее большие счастливые глаза
Il l'aime Eve, il l'aime
Он любит ее, Ева, он любит ее
Elle aussi, mais,
Она тоже, но,
Mais elle connaît ses frères Eve,
Но она знает своих братьев и Еву,
Mais elle s'en fout, elle l'aime quand même
Но ей все равно, она все равно любит его
C'est fou la cité, toute cette diversité pourtant,
Город просто сумасшедший, но все это разнообразие,
C'est bien la cité mais, mais faut bouger pour devenir grand
Это хороший город, но, чтобы стать большим, нужно двигаться
Adam il a cogné avec ses coudes et ses poings,
Адам бил его локтями и кулаками,
Il a planté des coups de couteaux dans des reins
Он нанес ножевые ранения в почки
Il a tiré avec des balles réelles sur des mecs pour rien
Он стрелял боевыми патронами в парней просто так
Mais Eve il l'a jamais embrassé Eve, il l'a même jamais touché Eve
Но Ева, он никогда не целовал ее, Ева, он даже никогда не прикасался к ней, Ева
Il lui a dit à l'ancienne, je le ferai quand tu seras mienne
Он сказал ей по старинке: я сделаю это, когда ты станешь моей
Eve
Ева
Adam et Eve
Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l'on s'aime
Идти по жизни, чтобы мы любили друг друга
Ne pleure pas Eve
Не плачь, Ева
Y a pas de mal à penser à sa pomme
Нет ничего плохого в том, чтобы думать о своем яблоке
Si la terre des Hommes part en sucette
Если земля людей превратится в пустышку
Adam te protège
Адам защищает тебя
Adam et Eve
Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l'on s'aime
Идти по жизни, чтобы мы любили друг друга
C'est l'histoire d'Adam et Eve,
Это история Адама и Евы,
Un gars et une fille qui viennent d'un endroit ça craint
Парень и девушка, которые приехали из места, где это отстой
Mais eux, ils s'aiment pour de vrai
Но они любят друг друга по-настоящему
Et si ils ont ces prénoms c'est peut-être pas pour rien
И если у них такие имена, возможно, это не зря
Ils sautent dans ce taxi et le monde se ferme derrière eux
Они запрыгивают в это такси, и мир закрывается за ними
Ils sautent dans ce taxi et, et un autre s'ouvre sous leurs yeux
Они запрыгивают в это такси и, и еще одно открывается перед их глазами
Dans le coffre, à peine deux sacs ont suffi pour, pour ficeler une vie
В багажнике едва хватило двух сумок, чтобы завязать на всю жизнь
Pour plier les,
Чтобы согнуть их,
Les bouts de tissus de mensonges qui,
Обрывки ткани лжи, которые,
Disait-on les protégeraient en cas de pluie
Говорили, что они защитят их в случае дождя
Il fait nuit, ils sont censé être endormis blottis dans,
Уже темно, они, должно быть, спят, прижавшись друг к другу.,
Blottis dans les bras tatoués de leurs univers respectifs
Прижавшись к татуированным рукам своих вселенных
Deux alliances comme une paire de
Два союза как пара
Menottes, aux doigts de, de deux fugitifs
Наручники на пальцах двух беглецов
Pourchassés par des maîtres chiens de la bêtise,
Преследуемые глупыми собаками-поводырями,
Qu'ont au bout de leur laisse haine et racisme
Что у них на конце поводка ненависть и расизм
Eve, elle s'était imaginée autre chose comme escorte, comme cérémonie
Ева, она представляла себе что-то другое как сопровождение, как церемонию
Mais, mais l'essentiel c'est qu'elle voyait
Но, Но главное в том, что она видела
Dans ses yeux, qu'elle était sa princesse à lui
В его глазах, что она была его собственной принцессой
Ils s'étaient mariés la veille, Adam et Eve
Они поженились накануне, Адам и Ева
Ils se regardèrent et, et éclatèrent de rire, Adam et Eve
Они посмотрели друг на друга и, разразившись смехом, Адам и Ева
Adam et Eve
Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l'on s'aime
Идти по жизни, чтобы мы любили друг друга
Ne pleure pas Eve
Не плачь, Ева
Y a pas de mal à penser à sa pomme
Нет ничего плохого в том, чтобы думать о своем яблоке
Si la terre des Hommes part en sucette
Если земля людей превратится в пустышку
Adam te protège
Адам защищает тебя
Adam et Eve
Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l'on s'aime
Идти по жизни, чтобы мы любили друг друга
Adam il s'est fait craché à
Адам, он заставил себя плюнуть на
L'oreille parce qu'il s'est marié avec elle
Ухо, потому что он женился на ней
Il s'est fait piétiné le cœur pour elle, Eve
Его сердце было растоптано ради нее, Евы
Ils sont devenus père et mère, lui et elle
Они стали отцом и матерью, он и она
Leur monde c'est pas le jardin d'Eden nan,
Их мир-это не райский сад, Нэн,
Nan nan, mais on supporte tout lorsqu'on s'aime
Нет, нет, но мы терпим все, когда любим друг друга
Et franchement, y a pas à dire ils sont,
И, честно говоря, нечего и говорить, что они,
Ils sont vraiment croques l'un de l'autre
Они действительно любят друг друга
Chaque soir il rentre,
Каждый вечер он приходит домой,
Comme son père avant lui, et cette usine qui lui casse le dos
Как и его отец до него, и эта фабрика, которая ломает ему спину
Ils ont pas une tune, ils ont,
У них нет мелодии, у них есть,
Ils ont trois gosses maintenant mais, mais ils se kiffent pareil
Сейчас у них трое детей, но, но они одинаково относятся друг к другу
Bon, c'est vrai que des fois elle,
Что ж, это правда, что иногда она,
Elle se met à rêver d'une autre life
Она начинает мечтать о другой жизни
Mais lui, jamais parce qu'il sait que
Но он никогда, потому что знает, что
C'est qu'une seule fois qu'un cœur se casse
Это только один раз, когда сердце разрывается
Le truc d'une autre vie, ça a tourné quelques temps dans la tête d'Eve
Что-то из другой жизни, это крутилось несколько раз в голове Евы
Mais, elle l'a même quelques fois pleuré à des étrangers autour d'elle
Но она даже пару раз оплакивала его окружающим незнакомцам
Et, et c'est ça je crois,
И, и это то, во что я верю,
Je crois que c'est ça le serpent de notre histoire
Я считаю, что это и есть змея нашей истории
Adam et Eve, toutes les love story depuis la nuit
Адам и Ева, все любовные истории с той ночи
Des temps sont, sont les variantes d'une même histoire
Времена есть, это варианты одной и той же истории
Adam et Eve, toutes les love story depuis la nuit
Адам и Ева, все любовные истории с той ночи
Des temps sont, sont les variantes de ce même thème
Времена есть, есть вариации на ту же тему
Adam et Eve
Адам и Ева
Adam et Eve
Адам и Ева
Adam et Eve
Человек мясо Домой





Авторы: Naouale Azzouz, Regis Fayette-mikano, Fabien Coste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.