Текст и перевод песни Abd al Malik featuring Wallen feat. Wallen - Adam et Eve
Sillonnent
la
vie
pour
que
l'on
s'aime
Идти
по
жизни,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Ne
pleure
pas
Eve
Не
плачь,
Ева
Y
a
pas
de
mal
à
penser
à
sa
pomme
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
думать
о
своем
яблоке
Adam
et
Eve,
l'idéal,
Адам
и
Ева-идеал,
Le
modèle
autour
du
quel
tourne
toutes
les
histoires
d'amour
Модель,
вокруг
которой
вращаются
все
любовные
истории
Un
arbre
au
centre,
Дерево
в
центре,
Depuis
la
nuit
des
temps,
au
commencement
était
l'amour
С
незапамятных
времен
в
начале
была
любовь
Il
habite
au
5 de
la
rue
Jean
Mermoz,
Он
живет
на
улице
Жан
Мермоз,
5,
Elle
habite
avec
ses
frères
et
sœurs,
cité
des
Aviateurs
Она
живет
со
своими
братьями
и
сестрами
в
городе
летчиков
Ils
se
sont
rencontrés
au
cours
élémentaire,
école
Guy
Demer
2
Они
познакомились
в
начальном
классе
школы
Гая
Демера
2
Elle
avait
des
yeux
au
grand
cœur,
il
avait,
У
нее
были
большие
сердечные
глаза,
у
него
были,
Il
avait
le
courage
de
ces
gamins
qui
ont
toujours
peur
У
него
было
мужество
тех
детей,
которые
всегда
боятся
21
ans,
il
lâche
son
gun,
21-летний
мужчина
бросил
свой
пистолет,
Les
histoires
de
came
et
de
keufs
pour
Истории
о
кулачке
и
члене
для
Eux
deux,
pour
ses
grands
yeux
heureux
Их
обоих,
за
ее
большие
счастливые
глаза
Il
l'aime
Eve,
il
l'aime
Он
любит
ее,
Ева,
он
любит
ее
Elle
aussi,
mais,
Она
тоже,
но,
Mais
elle
connaît
ses
frères
Eve,
Но
она
знает
своих
братьев
и
Еву,
Mais
elle
s'en
fout,
elle
l'aime
quand
même
Но
ей
все
равно,
она
все
равно
любит
его
C'est
fou
la
cité,
toute
cette
diversité
pourtant,
Город
просто
сумасшедший,
но
все
это
разнообразие,
C'est
bien
la
cité
mais,
mais
faut
bouger
pour
devenir
grand
Это
хороший
город,
но,
чтобы
стать
большим,
нужно
двигаться
Adam
il
a
cogné
avec
ses
coudes
et
ses
poings,
Адам
бил
его
локтями
и
кулаками,
Il
a
planté
des
coups
de
couteaux
dans
des
reins
Он
нанес
ножевые
ранения
в
почки
Il
a
tiré
avec
des
balles
réelles
sur
des
mecs
pour
rien
Он
стрелял
боевыми
патронами
в
парней
просто
так
Mais
Eve
il
l'a
jamais
embrassé
Eve,
il
l'a
même
jamais
touché
Eve
Но
Ева,
он
никогда
не
целовал
ее,
Ева,
он
даже
никогда
не
прикасался
к
ней,
Ева
Il
lui
a
dit
à
l'ancienne,
je
le
ferai
quand
tu
seras
mienne
Он
сказал
ей
по
старинке:
я
сделаю
это,
когда
ты
станешь
моей
Sillonnent
la
vie
pour
que
l'on
s'aime
Идти
по
жизни,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Ne
pleure
pas
Eve
Не
плачь,
Ева
Y
a
pas
de
mal
à
penser
à
sa
pomme
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
думать
о
своем
яблоке
Si
la
terre
des
Hommes
part
en
sucette
Если
земля
людей
превратится
в
пустышку
Adam
te
protège
Адам
защищает
тебя
Sillonnent
la
vie
pour
que
l'on
s'aime
Идти
по
жизни,
чтобы
мы
любили
друг
друга
C'est
l'histoire
d'Adam
et
Eve,
Это
история
Адама
и
Евы,
Un
gars
et
une
fille
qui
viennent
d'un
endroit
où
ça
craint
Парень
и
девушка,
которые
приехали
из
места,
где
это
отстой
Mais
eux,
ils
s'aiment
pour
de
vrai
Но
они
любят
друг
друга
по-настоящему
Et
si
ils
ont
ces
prénoms
c'est
peut-être
pas
pour
rien
И
если
у
них
такие
имена,
возможно,
это
не
зря
Ils
sautent
dans
ce
taxi
et
le
monde
se
ferme
derrière
eux
Они
запрыгивают
в
это
такси,
и
мир
закрывается
за
ними
Ils
sautent
dans
ce
taxi
et,
et
un
autre
s'ouvre
sous
leurs
yeux
Они
запрыгивают
в
это
такси
и,
и
еще
одно
открывается
перед
их
глазами
Dans
le
coffre,
à
peine
deux
sacs
ont
suffi
pour,
pour
ficeler
une
vie
В
багажнике
едва
хватило
двух
сумок,
чтобы
завязать
на
всю
жизнь
Pour
plier
les,
Чтобы
согнуть
их,
Les
bouts
de
tissus
de
mensonges
qui,
Обрывки
ткани
лжи,
которые,
Disait-on
les
protégeraient
en
cas
de
pluie
Говорили,
что
они
защитят
их
в
случае
дождя
Il
fait
nuit,
ils
sont
censé
être
endormis
blottis
dans,
Уже
темно,
они,
должно
быть,
спят,
прижавшись
друг
к
другу.,
Blottis
dans
les
bras
tatoués
de
leurs
univers
respectifs
Прижавшись
к
татуированным
рукам
своих
вселенных
Deux
alliances
comme
une
paire
de
Два
союза
как
пара
Menottes,
aux
doigts
de,
de
deux
fugitifs
Наручники
на
пальцах
двух
беглецов
Pourchassés
par
des
maîtres
chiens
de
la
bêtise,
Преследуемые
глупыми
собаками-поводырями,
Qu'ont
au
bout
de
leur
laisse
haine
et
racisme
Что
у
них
на
конце
поводка
ненависть
и
расизм
Eve,
elle
s'était
imaginée
autre
chose
comme
escorte,
comme
cérémonie
Ева,
она
представляла
себе
что-то
другое
как
сопровождение,
как
церемонию
Mais,
mais
l'essentiel
c'est
qu'elle
voyait
Но,
Но
главное
в
том,
что
она
видела
Dans
ses
yeux,
qu'elle
était
sa
princesse
à
lui
В
его
глазах,
что
она
была
его
собственной
принцессой
Ils
s'étaient
mariés
la
veille,
Adam
et
Eve
Они
поженились
накануне,
Адам
и
Ева
Ils
se
regardèrent
et,
et
éclatèrent
de
rire,
Adam
et
Eve
Они
посмотрели
друг
на
друга
и,
разразившись
смехом,
Адам
и
Ева
Sillonnent
la
vie
pour
que
l'on
s'aime
Идти
по
жизни,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Ne
pleure
pas
Eve
Не
плачь,
Ева
Y
a
pas
de
mal
à
penser
à
sa
pomme
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
думать
о
своем
яблоке
Si
la
terre
des
Hommes
part
en
sucette
Если
земля
людей
превратится
в
пустышку
Adam
te
protège
Адам
защищает
тебя
Sillonnent
la
vie
pour
que
l'on
s'aime
Идти
по
жизни,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Adam
il
s'est
fait
craché
à
Адам,
он
заставил
себя
плюнуть
на
L'oreille
parce
qu'il
s'est
marié
avec
elle
Ухо,
потому
что
он
женился
на
ней
Il
s'est
fait
piétiné
le
cœur
pour
elle,
Eve
Его
сердце
было
растоптано
ради
нее,
Евы
Ils
sont
devenus
père
et
mère,
lui
et
elle
Они
стали
отцом
и
матерью,
он
и
она
Leur
monde
c'est
pas
le
jardin
d'Eden
nan,
Их
мир-это
не
райский
сад,
Нэн,
Nan
nan,
mais
on
supporte
tout
lorsqu'on
s'aime
Нет,
нет,
но
мы
терпим
все,
когда
любим
друг
друга
Et
franchement,
y
a
pas
à
dire
ils
sont,
И,
честно
говоря,
нечего
и
говорить,
что
они,
Ils
sont
vraiment
croques
l'un
de
l'autre
Они
действительно
любят
друг
друга
Chaque
soir
il
rentre,
Каждый
вечер
он
приходит
домой,
Comme
son
père
avant
lui,
et
cette
usine
qui
lui
casse
le
dos
Как
и
его
отец
до
него,
и
эта
фабрика,
которая
ломает
ему
спину
Ils
ont
pas
une
tune,
ils
ont,
У
них
нет
мелодии,
у
них
есть,
Ils
ont
trois
gosses
maintenant
mais,
mais
ils
se
kiffent
pareil
Сейчас
у
них
трое
детей,
но,
но
они
одинаково
относятся
друг
к
другу
Bon,
c'est
vrai
que
des
fois
elle,
Что
ж,
это
правда,
что
иногда
она,
Elle
se
met
à
rêver
d'une
autre
life
Она
начинает
мечтать
о
другой
жизни
Mais
lui,
jamais
parce
qu'il
sait
que
Но
он
никогда,
потому
что
знает,
что
C'est
qu'une
seule
fois
qu'un
cœur
se
casse
Это
только
один
раз,
когда
сердце
разрывается
Le
truc
d'une
autre
vie,
ça
a
tourné
quelques
temps
dans
la
tête
d'Eve
Что-то
из
другой
жизни,
это
крутилось
несколько
раз
в
голове
Евы
Mais,
elle
l'a
même
quelques
fois
pleuré
à
des
étrangers
autour
d'elle
Но
она
даже
пару
раз
оплакивала
его
окружающим
незнакомцам
Et,
et
c'est
ça
je
crois,
И,
и
это
то,
во
что
я
верю,
Je
crois
que
c'est
ça
le
serpent
de
notre
histoire
Я
считаю,
что
это
и
есть
змея
нашей
истории
Adam
et
Eve,
toutes
les
love
story
depuis
la
nuit
Адам
и
Ева,
все
любовные
истории
с
той
ночи
Des
temps
sont,
sont
les
variantes
d'une
même
histoire
Времена
есть,
это
варианты
одной
и
той
же
истории
Adam
et
Eve,
toutes
les
love
story
depuis
la
nuit
Адам
и
Ева,
все
любовные
истории
с
той
ночи
Des
temps
sont,
sont
les
variantes
de
ce
même
thème
Времена
есть,
есть
вариации
на
ту
же
тему
Adam
et
Eve
Человек
мясо
Домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naouale Azzouz, Regis Fayette-mikano, Fabien Coste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.