Текст и перевод песни Abd al Malik - Ma Jolie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
a
plut
des
lames
de
rasoir
На
мое
сердце
обрушились
лезвия
бритвы,
Sur
mon
cœur
quand
tu
es
parti
Когда
ты
ушла.
L'espoir
cheviller
à
mon
âme
Надежда
прикована
к
моей
душе,
Je
refuse
de
lâcher
prise
Я
отказываюсь
отпускать.
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
viens
dans
mes
bras
ma
jolie
О,
иди
в
мои
объятия,
моя
милая,
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
ne
fais
pas
ça
ma
jolie
О,
не
делай
этого,
моя
милая.
Je
t'achèterai
un
sac
Gucci
Я
куплю
тебе
сумку
Gucci,
Et
tes
amis
t'envieront
И
твои
друзья
будут
завидовать,
Surtout
celles
qui
t'avaient
dit
Особенно
те,
кто
говорил
тебе:
Fais
attention,
ce
mec
n'a
pas
un
rond
"Будь
осторожна,
у
этого
парня
нет
ни
гроша".
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
ne
les
écoute
pas
ma
jolie
О,
не
слушай
их,
моя
милая,
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
ne
fais
pas
ça
ma
jolie
О,
не
делай
этого,
моя
милая.
On
se
parlera
des
heures
Мы
будем
говорить
часами,
Quitte
à
en
oublier
mes
potes
Даже
если
придется
забыть
о
моих
друзьях,
Qui
diront
d'un
air
moqueur
Которые
будут
насмешливо
говорить:
Cette
fille
là
t'a
mis
les
menottes
"Эта
девушка
надела
на
тебя
наручники".
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
je
n'est
que
toi
ma
jolie
О,
у
меня
есть
только
ты,
моя
милая,
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
OH
ne
fais
pas
ça
ma
jolie
О,
не
делай
этого,
моя
милая.
Je
te
chanterai
du
Céline
Dion
Я
буду
петь
тебе
Селин
Дион,
Tout
ça
pour
que
tu
m'aimes
encore
Все
для
того,
чтобы
ты
снова
меня
любила,
Je
ferais
de
la
musculation
Я
буду
заниматься
бодибилдингом
Et
bien
d'autres
efforts
И
многим
другим.
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
soit
pas
comme
ça
ma
jolie
О,
не
будь
такой,
моя
милая,
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
ne
fais
pas
ça
ma
jolie
О,
не
делай
этого,
моя
милая.
Sa
jolie
est
assise
chez
sa
sœur,
ses
valises
à
l'entrée
du
salon,
et
elle
pleure,
Моя
милая
сидит
у
своей
сестры,
ее
чемоданы
у
входа
в
гостиную,
и
она
плачет,
De
grosses
lunettes
noires
lui
cache
les
yeux,
elle
porte
un
t-shirt
blanc
et
ses
bras,
comme
le
ciel,
sont
parsemés
de
bleu,
Большие
темные
очки
скрывают
ее
глаза,
на
ней
белая
футболка,
а
ее
руки,
как
небо,
усеяны
синяками,
Sa
sœur
lui
dit
que
si
elle
ne
le
fais
pas,
c'est
lui
qui
le
fera,
porté
plainte
contre
lui
cette
fois,
Сестра
говорит
ей,
что
если
она
этого
не
сделает,
то
он
сделает
это
сам,
подаст
на
него
заявление
в
этот
раз,
L'une
en
rage
et
l'autre
a
peur,
l'une
est
grave
et
l'autre
pleure,
Одна
в
ярости,
а
другая
боится,
одна
серьезна,
а
другая
плачет,
Oh
pourquoi
t'es
comme
ça
mon
jolie,
О,
почему
ты
такая,
моя
милая,
Oh
je
t'aime,
je
ne
sais
plus
pourquoi.
О,
я
люблю
тебя,
я
уже
не
знаю
почему.
(Merci
à
adrien
pour
cettes
paroles)
(Спасибо
adrien
за
этот
текст)
Il
a
plut
des
lames
de
rasoir
На
мое
сердце
обрушились
лезвия
бритвы,
Sur
mon
cœur
quand
tu
es
parti
Когда
ты
ушла.
L'espoir
cheviller
à
mon
âme
Надежда
прикована
к
моей
душе,
Je
refuse
de
lâcher
prise
Я
отказываюсь
отпускать.
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
viens
dans
mes
bras
ma
jolie
О,
иди
в
мои
объятия,
моя
милая,
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
ne
fais
pas
ça
ma
jolie
О,
не
делай
этого,
моя
милая.
Je
t'achèterai
un
sac
Gucci
Я
куплю
тебе
сумку
Gucci,
Et
tes
amis
t'envieront
И
твои
друзья
будут
завидовать,
Surtout
celles
qui
t'avaient
dit
Особенно
те,
кто
говорил
тебе:
Fais
attention,
ce
mec
n'a
pas
un
rond
"Будь
осторожна,
у
этого
парня
нет
ни
гроша".
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
ne
les
écoute
pas
ma
jolie
О,
не
слушай
их,
моя
милая,
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
ne
fais
pas
ça
ma
jolie
О,
не
делай
этого,
моя
милая.
On
se
parlera
des
heures
Мы
будем
говорить
часами,
Quitte
à
en
oublier
mes
potes
Даже
если
придется
забыть
о
моих
друзьях,
Qui
diront
d'un
air
moqueur
Которые
будут
насмешливо
говорить:
Cette
fille
là
t'a
mis
les
menottes
"Эта
девушка
надела
на
тебя
наручники".
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
je
n'est
que
toi
ma
jolie
О,
у
меня
есть
только
ты,
моя
милая,
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
OH
ne
fais
pas
ça
ma
jolie
О,
не
делай
этого,
моя
милая.
Je
te
chanterai
du
Céline
Dion
Я
буду
петь
тебе
Селин
Дион,
Tout
ça
pour
que
tu
m'aimes
encore
Все
для
того,
чтобы
ты
снова
меня
любила,
Je
ferais
de
la
musculation
Я
буду
заниматься
бодибилдингом
Et
bien
d'autres
efforts
И
многим
другим.
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
soit
pas
comme
ça
ma
jolie
О,
не
будь
такой,
моя
милая,
Oh
regarde
moi
ma
jolie
О,
посмотри
на
меня,
моя
милая,
Oh
ne
fais
pas
ça
ma
jolie
О,
не
делай
этого,
моя
милая.
Sa
jolie
est
assise
chez
sa
sœur,
ses
valises
à
l'entrée
du
salon,
et
elle
pleure,
Моя
милая
сидит
у
своей
сестры,
ее
чемоданы
у
входа
в
гостиную,
и
она
плачет,
De
grosses
lunettes
noires
lui
cache
les
yeux,
elle
porte
un
t-shirt
blanc
et
ses
bras,
comme
le
ciel,
sont
parsemés
de
bleu,
Большие
темные
очки
скрывают
ее
глаза,
на
ней
белая
футболка,
а
ее
руки,
как
небо,
усеяны
синяками,
Sa
sœur
lui
dit
que
si
elle
ne
le
fais
pas,
c'est
lui
qui
le
fera,
porté
plainte
contre
lui
cette
fois,
Сестра
говорит
ей,
что
если
она
этого
не
сделает,
то
он
сделает
это
сам,
подаст
на
нее
заявление
в
этот
раз,
L'une
en
rage
et
l'autre
a
peur,
l'une
est
grave
et
l'autre
pleure,
Одна
в
ярости,
а
другая
боится,
одна
серьезна,
а
другая
плачет,
Oh
pourquoi
t'es
comme
ça
mon
jolie,
О,
почему
ты
такая,
моя
милая,
Oh
je
t'aime,
je
ne
sais
plus
pourquoi.
О,
я
люблю
тебя,
я
уже
не
знаю
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regis Fayette-mikano, Naouale Azzouz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.