Abd al Malik - Rock the Planet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abd al Malik - Rock the Planet




Rock the Planet
Rock the Planet
Ah Ahi Ya...
Oh dear, now...
Voila qu'on se regarde de la même manière
Look how we're staring at each other in the same way
Maintenant que l'on brandit la même bannière
Now that we're waving the same banner
Voila le grand soir la haine s'est enfin pendue
Here is the grand evening, hatred has finally hung itself
A présent la mélancolie ne rougira plus
Now melancholy will no longer blush
Nos destins tourbillonnent hier ils s'entrechoquaient
Our destinies are swirling, yesterday they were clashing
Confondaient la lumière avec tous ses reflets
Confusing the light with all its reflections
Au-delà des terres il ne reste que toi
Beyond the lands, there is only you left
Je suis tous les hommes dans tes yeux je me vois
I am every man in your eyes, I see myself
Refrain:
Chorus:
Dites au désespoir de ne pas la ramener
Tell despair not to bring it back
J'veux pas finir ma vie aigri
I don't want to end my life embittered
Pilonné par ses aléas ah
Battered by its vagaries, ah
Dites aux pessimistes qu'on en a tous assez
Tell the pessimists that we're all fed up
De leurs discours stériles
With their sterile speeches
Ah Ahi Ya...
Oh dear, now...
Voila qu'on ne se regarde plus de travers
Look how we're no longer looking at each other askance
Maintenant qu'on sait bien que nos rêves sont frères
Now that we know that our dreams are siblings
Voila comment le réel et l'espoir se sont entraperçus
This is how reality and hope have pierced each other
Main dans la main à présent ils ne se quittent plus
Hand in hand, now they never leave each other
Nos destins fleurissent sur la même branche
Our destinies are blossoming on the same branch
L'illusion s'évapore iil n'y a plus d'effet de manche
The illusion evaporates, there is no more grandstanding
Au-delà des mers c'est soi-même que l'on cherche
Beyond the seas, it's oneself that one seeks
Je gravis la montagne tout ce qui s'élève converge
I climb the mountain, everything that rises converges
Refrain:
Chorus:
Voilà qu'on sait lire sur les lèvres closes
Here, we know how to read on closed lips
Maintenant qu'on sait vivre alors que personne n'ose (x2)
Now that we know how to live when no one dares (x2)
Ce soir on chante ensemble c'est plus qu'une étincelle
Tonight we sing together, it's more than a spark
La douleur semble avoir rappelé ses sentiments (x2)
Pain seems to have recalled its feelings (x2)
Dit:
Says:
Ah Ahi Ya...
Oh dear, now...
Refrain:
Chorus:





Авторы: Naouale Azzouz, Regis Fayette-Mikano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.