Abde feat. Dean Ruskin - Labyrinty - перевод текста песни на английский

Labyrinty - Abde перевод на английский




Labyrinty
Labyrinths
žijeme životy, který nechceme ani žít.
We live lives that we don't even want to live.
Však to je koloběh, dnes, zítra, nebo pozítří.
But that's the cycle, today, tomorrow, or the day after.
Ta párty jednou skončí, budeme střízlivý,
The party will end one day, we'll be sober,
Budeme muset říct "Sny se občas nesplní."
We'll have to say "Dreams are not always fulfilled".
Když vidim ležet vedle sebe, nechci jít
When I see you lying beside me, I don't want to go
Ven do deště, chci tu s tebou ležet navždy, víš?
Outside in the rain, I want to lie here with you forever, you see?
Pak se vracim pozdě večer, za tmy zničený,
Then I come back late at night, devastated by the darkness,
Ale to je ten život. To jsou ty příběhy.
But that's life. Those are the stories.
Ty, které píšeme, žijeme a ty nejde smýt.
The ones we write, we live and they can't be washed away.
Máme je v paměti, neseme je s sebou jak kříž.
We have them in our memories, we carry them with us like a cross.
Chybujem všichni, dlouho mi trvalo na to přijít,
We all make mistakes, it took me a long time to realize that,
nenosíme ty růžový brýle denně na očích.
We don't wear those rose-tinted glasses on our eyes every day.
A prožíváme chvíle, které by se měly natočit,
And we go through moments that should be filmed,
Pak promítat je furt dokola jako film po nocích,
Then play them over and over again like a movie at night,
Tak žijem naše labyrinty, nikdy nevíš kudy jít
So we live our labyrinths, you never know where to go
A zjišťujeme, že nás celou dobu život učí žít!
And we realize that life has been teaching us to live all along!
Jsem sám a cítím, že nevim kudy kam, přes labyrinty dál.
I'm lost and I don't know which way to go, through the labyrinths.
Na ten druhej břeh, tam kde jsi ty, v cíli.
To the other side, where you are, to the finish line.
Chci stoupat ke hvězdám.
I want to rise to the stars.
Jsme tak mladí, ale přitom věčně mimo.
We're so young, but yet so perpetually out of it.
Tak moc mimo, že nestíháme život.
So out of it that we can't keep up with life.
A náš život, spíš připomíná kino,
And our life, it's more like a cinema,
Který je prázdný, tak chladno a ticho.
Which is empty, so cold and quiet.
A ty, smutný hrdina, jako Don Quijote,
And you, a sad hero, like Don Quixote,
Snažíš se zachránit, to co ti zbylo.
You try to save what's left of you.
A mně zbylo jen pár drobných a díra v kapse, to je život!
And all I have left is a few cents and a hole in my pocket, that's life!
Mam nárok být naštvaný na svět, nalít víno.
I have the right to be angry at the world, to pour some wine.
Zklamaný, vracet se z práce, chci jen vypnout.
Disappointed, coming home from work, I just want to switch off.
Z vrcholu. Dívat se na svět.
From the top. Looking at the world.
A jediné, co potkávám jsou odrazy ve skle.
And all I meet are my reflections in the glass.
Dívám se přes ně, vídám je ve snech.
I look through them, I see them in my dreams.
Víc sám jsem nechtěl, vystřídá ten večer,
I didn't want anything more for myself, it will be replaced by the evening,
Zhasínání světel, usínání ve tmě.
The fading of lights, falling asleep in the darkness.
Často se neni kam skrýt,
Often there is nowhere to hide,
Všichni žijem labyrint!
We all live labyrinths!
Jsem sám a cítím, že nevim kudy kam, přes labyrinty dál.
I'm lost and I don't know which way to go, through the labyrinths.
Na ten druhej břeh, tam kde jsi ty, v cíli.
To the other side, where you are, to the finish line.
Chci stoupat ke hvězdám.
I want to rise to the stars.
Uoooou, uooooou, uooooou, uoooooou...
Uoooou, uooooou, uooooou, uoooooou...
(Žijeme životy, který nechceme ani žít.
(We live lives that we don't even want to live.
Vše to je koloběh, dnes, zítra, nebo pozítří.
That's the cycle, today, tomorrow, or the day after.
Ta párty jednou skončí, budeme střízlivý,
The party will end one day, we'll be sober,
Ale ty musíš žít, uvidíš, bude líp!)
But you have to live, you'll see, it will be better!)
Jsem sám a cítím, že nevim kudy kam, přes labyrinty dál. (Ještě dál!)
I'm lost and I don't know which way to go, through the labyrinths. (Even further!)
Na ten druhej břeh, tam kde jsi ty, v cíli.
To the other side, where you are, to the finish line.
Chci stoupat ke hvězdám. (A nebo ještě dál!)
I want to rise to the stars. (Or even further!)
Na ten druhej břeh, tam kde jsi ty, v cíli.(Za tebou, hej!)
To the other side, where you are, to the finish line. (For you, hey!)
Chci stoupat ke hvězdám. (A nebo ještě dál!)
I want to rise to the stars. (Or even further!)





Авторы: Abde

Abde feat. Dean Ruskin - Labyrinty
Альбом
Labyrinty
дата релиза
03-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.