Abde - Tak Dávno - перевод текста песни на немецкий

Tak Dávno - Abdeперевод на немецкий




Tak Dávno
So Lange Her
TAK DÁVNO (prod. JMK) - text
SO LANGE HER (prod. JMK) - Text
Stop, je to za mnou, věř mi, tehdy jsme byli děti.
Stopp, es ist vorbei, glaub mir, damals waren wir Kinder.
Kdo jinej ti psal texty, o tom jak líbíš se mi, no?
Wer sonst hat dir Texte geschrieben, darüber, wie du mir gefällst, na?
Ale je to vše pryč, žijeme jiný světy,
Aber das ist alles weg, wir leben in anderen Welten,
Pojď dnes naposledy, b-buďme zas chvíli dětmi.
Komm heute ein letztes Mal, l-lass uns wieder kurz Kinder sein.
Rád slavím život, vážím si ho,
Ich feiere gern das Leben, ich schätze es,
Někdy sál, v něm pivo, pak prázdný kino,
Manchmal ein Saal, darin Bier, dann leeres Kino,
Někdy párty a život, někdy párky a pivo,
Manchmal Party und Leben, manchmal Würstchen und Bier,
Tak vzácný je ticho na tu závist a chechot.
So kostbar ist die Stille gegenüber diesem Neid und Gelächter.
A příjde to u všech, těch kterým úspěch
Und es kommt bei allen, denen der Erfolg
Nadobro z tváře vymaže úsměv.
Für immer das Lächeln aus dem Gesicht wischt.
Přišlo to u mě, neřekli mi vzbuď se
Es kam bei mir, sie sagten mir nicht, wach auf
A málem jsem zapomněl, rozbořil svůj svět.
Und fast vergaß ich, zerstörte meine Welt.
je to všechno tak dávno, je to všechno tak pryč,
Es ist alles schon so lange her, es ist alles schon so weit weg,
můžu jen rukou mávnout, mávnout, mávnout
Ich kann nur noch mit der Hand winken, winken, winken
A nechat jít.
Und es gehen lassen.
je to všechno tak dávno, je to všechno tak pryč,
Es ist alles schon so lange her, es ist alles schon so weit weg,
můžu jen rukou mávnout, mávnout, mávnout
Ich kann nur noch mit der Hand winken, winken, winken
A nechat jít.
Und es gehen lassen.
Máš na chvíli čas? Rád bych zastavil čas,
Hast du kurz Zeit? Ich würde gern die Zeit anhalten,
A vrátil se do dní na chvíli s tebou.
Und für einen Moment mit dir in die Tage zurückkehren.
Jen sledoval nás, a prožil to zas, tu první
Nur uns beobachten, und es wieder erleben, diesen ersten
I poslední chvíli ve dvou, ou...
Und letzten Moment zu zweit, ou...
Tak pojď, zažijem to znova, ale nebudeme
Also komm, erleben wir es nochmal, aber wir werden nicht
Opakovat stejnou chybu dvakrát.
Denselben Fehler zweimal wiederholen.
doufal že bude za mnou škola,
Ich hoffte, dass wenn die Schule hinter mir liegt,
Tak pořád budu dítě, který si bude mít čas hrát.
Ich immer noch ein Kind sein werde, das Zeit zum Spielen hat.
Koukal jsem na to všechno ze zdola,
Ich habe das alles von unten betrachtet,
Ale nikdy nebudu ten co měl jenom tunu výmluv,
Aber ich werde nie der sein, der nur eine Tonne Ausreden hatte,
Jo, uznám, že jsem občas byl za vola,
Ja, ich gebe zu, dass ich manchmal ein Trottel war,
Tak se netrap tím, že nechtěli do týmu.
Also gräm dich nicht, dass sie dich nicht im Team wollten.
nechtěli taky, stejně vlajka vlaje,
Mich wollten sie auch nicht, trotzdem weht die Flagge,
Vypnuli mi majky, tak hudba hraje,
Sie haben mir die Mikros ausgemacht, trotzdem spielt die Musik,
Přiznávám, měl jsem na mále,
Ich gebe zu, es stand schon Spitz auf Knopf bei mir,
ẗočili se zády ale maj zájem.
Sie drehten mir den Rücken zu, aber jetzt haben sie Interesse.
je to všechno tak dávno, je to všechno tak pryč,
Es ist alles schon so lange her, es ist alles schon so weit weg,
můžu jen rukou mávnout, mávnout, mávnout
Ich kann nur noch mit der Hand winken, winken, winken
A nechat jít.
Und es gehen lassen.
je to všechno tak dávno, je to všechno tak pryč,
Es ist alles schon so lange her, es ist alles schon so weit weg,
můžu jen rukou mávnout, mávnout, mávnout
Ich kann nur noch mit der Hand winken, winken, winken
A nechat jít.
Und es gehen lassen.
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
O - ooh oh - na na - na na- na
je to všechno tak dávno, je to všechno tak pryč,
Es ist alles schon so lange her, es ist alles schon so weit weg,
můžu jen rukou mávnout, mávnout, mávnout
Ich kann nur noch mit der Hand winken, winken, winken
A nechat jít.
Und es gehen lassen.
je to všechno tak dávno, je to všechno tak pryč,
Es ist alles schon so lange her, es ist alles schon so weit weg,
můžu jen rukou mávnout, mávnout, mávnout
Ich kann nur noch mit der Hand winken, winken, winken
A nechat jít.
Und es gehen lassen.





Авторы: Abde, Jmk Instrumentals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.