Текст и перевод песни Abdelwahab Hanachi - Mahboubi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
محبوبي
مثلتك
شجرة
إذا
هبت
الأرياح
My
beloved,
you
are
like
a
tree
that
when
the
wind
blows
تتاكى
الورقة
ع
الورقة
The
leaves
sway
وتداوي
الأجراح
And
heal
the
wounds
محبوبي
مثلتك
شجرة
إذا
هبت
الأرياح
My
beloved,
you
are
like
a
tree
that
when
the
wind
blows
تتاكى
الورقة
ع
الورقة
The
leaves
sway
وتداوي
الأجراح
And
heal
the
wounds
يا،
يا
محبوبي
Oh,
oh
my
beloved
يا،
يا
محبوبي
Oh,
oh
my
beloved
محبوبي
مثلتك
قمرة
الناس
تغني
عليك
My
beloved,
you
are
like
the
moon
that
people
sing
about
وقت
أش
نحوزك
يا
سمرة
اللي
تشرطه
نعطيك
When
I
get
you,
my
dark-skinned
one,
I
will
give
you
محبوبي
مثلتك
قمرة
الناس
تغني
عليك
My
beloved,
you
are
like
the
moon
that
people
sing
about
وقت
أش
نحوزك
يا
سمرة
اللي
تشرط
نعطيك
When
I
get
you,
my
dark-skinned
one,
I
will
give
you
وقلب
الحاسد
مكوي
بجمرة
The
heart
of
the
envious
is
burnt
by
embers
ومن
عيناه
يحميك
And
protects
you
from
his
eyes
قلب
الحاسد
مكوي
بجمرة
ومن
عيناه
يحميك
The
heart
of
the
envious
is
burnt
by
embers
and
protects
you
from
his
eyes
قلب
الحاسد
مكوي
بجمرة
ومن
عيناه
يحميك
The
heart
of
the
envious
is
burnt
by
embers
and
protects
you
from
his
eyes
يا،
يا
محبوبي
Oh,
oh
my
beloved
يا،
يا
محبوبي
Oh,
oh
my
beloved
محبوبي
مثلتك
وردة
في
جنينة
بايات
My
beloved,
you
are
like
a
rose
in
a
garden
of
flowers
ولا
شيشخانة
علي
فردة
في
معصم
البنات
Or
a
bracelet
on
the
wrist
of
a
girl
محبوبي
مثلتك
وردة
في
جنينة
بايات
My
beloved,
you
are
like
a
rose
in
a
garden
of
flowers
ولا
شيشخانة
علي
فردة
في
معصم
البنات
Or
a
bracelet
on
the
wrist
of
a
girl
يرجع
ولفي
بعد
الفرقة
We
will
reunite
after
the
separation
ونحكوا
ع
اللي
فات
And
we
will
talk
about
the
past
يرجع
ولفي
بعد
الفرقة
ونحكوا
ع
اللي
فات
We
will
reunite
after
the
separation
and
talk
about
the
past
يرجع
ولفي
بعد
الفرقة
ونحكوا
ع
اللي
فات
We
will
reunite
after
the
separation
and
talk
about
the
past
يا،
يا
محبوبي
Oh,
oh
my
beloved
يا،
يا
محبوبي
Oh,
oh
my
beloved
يحن
الحنين
ونتلاقي
تعود
السهريات
Nostalgia
will
return
and
we
will
meet
and
the
nights
will
return
عذاب
الهاجر
حال
فراقه
ورجعت
لأيامات
The
pain
of
separation
is
in
his
absence
and
the
days
have
returned
يحن
الحنين
ونتلاقي
تعود
السهريات
Nostalgia
will
return
and
we
will
meet
and
the
nights
will
return
عذاب
الهاجر
حال
فراقه
ورجعت
لأيامات
The
pain
of
separation
is
in
his
absence
and
the
days
have
returned
العاشق
دايماً
ينال
مراده
The
lover
always
gets
what
he
wants
العاشق
دايماً
ينال
مراده
يا
لللت
لبنات
The
lover
always
gets
what
he
wants
oh
girls
العاشق
دايماً
ينال
مراده
يا
لللت
لبنات
The
lover
always
gets
what
he
wants
oh
girls
محبوبي
مثلتك
شجرة
لا
هبت
الأرياح
My
beloved,
you
are
like
a
tree
when
the
wind
blows
تتاكى
الورقة
ع
الورقة
The
leaves
sway
وتداوي
الأجراح
And
heal
the
wounds
محبوبي
مثلتك
شجرة
إذا
هبت
الأرياح
My
beloved,
you
are
like
a
tree
that
when
the
wind
blows
تتاكى
الورقة
ع
الورقة
وأداوي
الأجراح
The
leaves
sway
and
heal
the
wounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.