Текст и перевод песни Abdi - Papayapa
J't'ai
même
pas
vu
partir
et
tu
ne
m'as
pas
vu
grandir
I
didn't
even
see
you
leave,
and
you
didn't
see
me
grow
up
Dans
mon
futur
tu
n'es
pas
passé
où
tu
t'es
caché
In
my
future,
you
didn't
pass
by
or
hide
Maman
disait
que
t'allais
revenir
mais
j'ai
même
pas
souvenir
Mom
said
you
would
come
back,
but
I
can't
even
remember
Je
te
ressemblais
c'est
ça
le
pire
j'suis
mon
fautif
I
looked
like
you,
that's
the
worst,
I'm
my
fault
Tellement
de
questions
j'avoue
j'ai
du
mal
So
many
questions,
I
admit
I'm
struggling
En
manque
de
réponse
même
les
plus
banales
Lack
of
answers,
even
the
most
trivial
Tellement
gêné
quand
je
vois
les
autres
So
embarrassed
when
I
see
others
En
famille
soulever
les
trophées
Family
lifting
trophies
Est-ce
pour
en
arriver
au
toit
que
t'es
de
trop
Is
it
to
get
to
the
roof
that
you're
too
much
C'est
peut-être
ma
faute
mais
ton
départ
c'est
mon
défaut
It
may
be
my
fault,
but
your
departure
is
my
flaw
On
se
connaît
même
pas
non
We
don't
even
know
each
other
Mais
j'entends
dire
qu'on
se
ressemble
But
I
hear
that
we
look
alike
Tu
ne
reviendras
pas
ah
non
You're
not
coming
back,
oh
no
Papapapapayapa
Papapapapayapa
On
se
connaît
même
pas
non
We
don't
even
know
each
other
Mais
j'entends
dire
qu'on
se
ressemble
But
I
hear
that
we
look
alike
Tu
ne
reviendras
pas
ah
non
You're
not
coming
back,
oh
no
Papapapapayapa
Papapapapayapa
Sans
mon
père
même
en
renois
Without
my
father,
even
as
a
black
man
Les
premières
fois
ont
été
tellement
bonnes
The
first
times
were
so
good
Maman
a
régné
dans
un
royaume
sans
roi
Mom
reigned
in
a
kingdom
without
a
king
Que
redeviens
une
place
si
elle
s'en
toi
What
becomes
of
a
place
if
it's
without
you
Combien
de
fois
j'ai
fais
les
100
pas
How
many
times
have
I
paced
up
and
down
Même
ton
parfum
je
le
sent
pas
I
don't
even
smell
your
perfume
Mon
premier
gâteau
tu
l'es
pas
dégusté
You
didn't
taste
my
first
cake
Mes
premières
bougies
tu
les
a
pas
soufflées
You
didn't
blow
out
my
first
candles
Mes
premiers
pas
tu
l'es
pas
loupés
You
didn't
miss
my
first
steps
Du
premier
coup
je
ne
suis
pas
tombé
I
didn't
fall
the
first
time
J'aurais
pu
chanter
papaoutai
I
could
have
sung
"Papaoutai"
En
guise
de
survie
sans
repères
As
a
way
to
survive
without
landmarks
Le
tonnerre
gronde
le
soir
où
t'es
Thunderstorms
rumble
the
night
you're
gone
Je
voulais
juste
les
bras
de
mon
père
I
just
wanted
my
father's
arms
Est-ce
pour
en
arriver
au
toit
que
t'es
de
trop
Is
it
to
get
to
the
roof
that
you're
too
much
C'est
peut-être
ma
faute
mais
ton
départ
c'est
mon
défaut
It
may
be
my
fault,
but
your
departure
is
my
flaw
On
se
connaît
même
pas
non
We
don't
even
know
each
other
Mais
j'entends
dire
qu'on
se
ressemble
But
I
hear
that
we
look
alike
Tu
ne
reviendras
pas
ah
non
You're
not
coming
back,
oh
no
Papapapapayapa
Papapapapayapa
On
se
connaît
même
pas
non
We
don't
even
know
each
other
Mais
j'entends
dire
qu'on
se
ressemble
But
I
hear
that
we
look
alike
Tu
ne
reviendras
pas
ah
non
You're
not
coming
back,
oh
no
Papapapapayapa
Papapapapayapa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.