Abdi - Papayapa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abdi - Papayapa




Papayapa
Papayapa
J't'ai même pas vu partir et tu ne m'as pas vu grandir
I didn't even see you leave, and you didn't see me grow up
Dans mon futur tu n'es pas passé tu t'es caché
In my future, you didn't pass by or hide
Papapapapa
Papapapapa
Maman disait que t'allais revenir mais j'ai même pas souvenir
Mom said you would come back, but I can't even remember
Je te ressemblais c'est ça le pire j'suis mon fautif
I looked like you, that's the worst, I'm my fault
Papapapapa
Papapapapa
Tellement de questions j'avoue j'ai du mal
So many questions, I admit I'm struggling
En manque de réponse même les plus banales
Lack of answers, even the most trivial
Tellement gêné quand je vois les autres
So embarrassed when I see others
En famille soulever les trophées
Family lifting trophies
Est-ce pour en arriver au toit que t'es de trop
Is it to get to the roof that you're too much
C'est peut-être ma faute mais ton départ c'est mon défaut
It may be my fault, but your departure is my flaw
On se connaît même pas non
We don't even know each other
Mais j'entends dire qu'on se ressemble
But I hear that we look alike
Tu ne reviendras pas ah non
You're not coming back, oh no
Papapapapayapa
Papapapapayapa
On se connaît même pas non
We don't even know each other
Mais j'entends dire qu'on se ressemble
But I hear that we look alike
Tu ne reviendras pas ah non
You're not coming back, oh no
Papapapapayapa
Papapapapayapa
Sans mon père même en renois
Without my father, even as a black man
Les premières fois ont été tellement bonnes
The first times were so good
Maman a régné dans un royaume sans roi
Mom reigned in a kingdom without a king
Que redeviens une place si elle s'en toi
What becomes of a place if it's without you
Combien de fois j'ai fais les 100 pas
How many times have I paced up and down
Même ton parfum je le sent pas
I don't even smell your perfume
Mon premier gâteau tu l'es pas dégusté
You didn't taste my first cake
Mes premières bougies tu les a pas soufflées
You didn't blow out my first candles
Mes premiers pas tu l'es pas loupés
You didn't miss my first steps
Du premier coup je ne suis pas tombé
I didn't fall the first time
J'aurais pu chanter papaoutai
I could have sung "Papaoutai"
En guise de survie sans repères
As a way to survive without landmarks
Le tonnerre gronde le soir t'es
Thunderstorms rumble the night you're gone
Je voulais juste les bras de mon père
I just wanted my father's arms
Est-ce pour en arriver au toit que t'es de trop
Is it to get to the roof that you're too much
C'est peut-être ma faute mais ton départ c'est mon défaut
It may be my fault, but your departure is my flaw
On se connaît même pas non
We don't even know each other
Mais j'entends dire qu'on se ressemble
But I hear that we look alike
Tu ne reviendras pas ah non
You're not coming back, oh no
Papapapapayapa
Papapapapayapa
On se connaît même pas non
We don't even know each other
Mais j'entends dire qu'on se ressemble
But I hear that we look alike
Tu ne reviendras pas ah non
You're not coming back, oh no
Papapapapayapa
Papapapapayapa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.