Текст и перевод песни Abdi feat. Jadi Torres - Mas De Ti (feat. Jadi Torres)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Perderme
junto
a
ti
Потерять
меня
рядом
с
тобой
(Ladies
and
gentleman,
(Дамы
и
джентльмены,
Abdi,
Jadi
Torres)
Абди,
Джади
Торрес)
Quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Perderme
junto
a
ti
Потерять
меня
рядом
с
тобой
Sólo
quiero
más
de
ti
Я
просто
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Tu
presencia
en
mi
vida
es
la
esencia
Твое
присутствие
в
моей
жизни-суть
Vivir
sin
ti
es
tremenda
ignorancia
Жить
без
тебя-это
огромное
невежество.
En
ella
renuevo
yo
mi
conciencia
В
нем
я
возрождаю
свою
совесть
Provoco
lo
que
no
puede
la
ciencia
Я
провоцирую
то,
что
не
может
наука
Me
trae
la
paz
que
el
mundo
nunca
da
Это
приносит
мне
мир,
который
мир
никогда
не
дает
La
tuya
es
eterna,
esa
es
temporal
Твоя
вечна,
эта
временна.
Debería
ser
algo
súper
viral
Это
должно
быть
что-то
супер
вирусное
Para
que
todos
te
puedan
mirar
Чтобы
каждый
мог
смотреть
на
вас
Ya
me
cansé
de
lo
normal
Я
уже
устал
от
обычного.
Anhelarte
es
sobrenatural
Жажда
тебя
сверхъестественна
Tu
presencia
quiero
provocar
Твое
присутствие
я
хочу
спровоцировать.
Yo
también
tú
manto
quiero
tocar
Я
тоже
тебя
хочу
трогать.
Muévete
espíritu,
nunca
te
apagues
Двигай
духом,
никогда
не
выключай
Tú
eres
la
clave
para
que
me
eleve
Ты-ключ
ко
мне.
Todo
de
mi
traje
para
que
me
llenes
Все
из
моего
костюма,
чтобы
наполнить
меня
Dame
lo
que
tienes
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
Quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Perderme
junto
a
ti
Потерять
меня
рядом
с
тобой
Sólo
quiero
más
de
ti
Я
просто
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
El
que
se
avergüenza
baja
la
voz
Тот,
кто
стыдится,
понижает
голос
No
tiene
una
agua,
tiene
dos
У
вас
нет
воды,
у
вас
есть
два
Tenlo
por
seguro
no
soy
yo
Это
точно
не
я.
Por
siempre
lo
diré
en
altavoz
Я
всегда
буду
говорить
это
на
громкоговорителе
Qué
no
existe
otro,
que
lo
cambie
todo
Что
нет
другого,
что
изменит
все
Siento
que
me
pego
y
no
juego
en
la
loto
Я
чувствую,
что
я
ударяю
и
не
играю
в
лотос
Lo
que
de
ti
me
aleja
por
la
ventana
boto
То,
что
от
тебя
уводит
меня
из
окна.
Entre
más
te
busco,
más
me
soto
Чем
больше
я
ищу
тебя,
тем
больше
я
Сото
Sólo
quiero
ir
"higher"
Я
просто
хочу
пойти
" higher"
Quiero
vivir
en
tu
"fire"
Я
хочу
жить
в
твоем
" огне"
"You
know
the
devil
is
a
liar"
"You
know
the
devil
is
a
liar"
"This
time
expire"
"Это
время
истекает"
Muévete
espíritu,
nunca
te
apagues
Двигай
духом,
никогда
не
выключай
Tú
eres
la
clave
para
que
me
eleve
Ты-ключ
ко
мне.
Todo
de
mi
traje
para
que
me
llenes
Все
из
моего
костюма,
чтобы
наполнить
меня
Dame
lo
que
tienes
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
Quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Perderme
junto
a
ti
Потерять
меня
рядом
с
тобой
Sólo
quiero
más
de
ti
Я
просто
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Qué
me
etiqueten
como
quieran
Что
бы
вы
меня
пометили,
как
хотите
Me
llamen
loca,
lo
seré
por
ti
Называйте
меня
сумасшедшей,
я
буду
для
вас
Anhelo
sentir
tú
presencia
Я
тоскую
по
тебе.
Por
eso
es
que
pido
más
de
ti
Вот
почему
я
прошу
больше
от
вас
Tú
eres
más
que
suficiente
Ты
более
чем
достаточно
Mi
mente
no
comprende
Мой
разум
не
понимает
Todo
lo
que
tu
haces
en
mí
Все,
что
ты
делаешь
во
мне
Llamo
a
tu
nombre
y
de
repente
Я
называю
твое
имя
и
вдруг
Te
tengo
aquí
presente
Я
держу
тебя
здесь.
No
puedo
resistirme
Я
не
могу
сопротивляться.
Quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Perderme
junto
a
ti
Потерять
меня
рядом
с
тобой
Sólo
quiero
más
de
ti
Я
просто
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
De
tu
presencia
О
вашем
присутствии
Quiero
más
de
ti
Я
хочу
больше
от
тебя
Perderme
junto
a
ti
Потерять
меня
рядом
с
тобой
(Perderme
junto
a
ti)
(Потерять
меня
рядом
с
вами)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.