Текст и перевод песни Abdiel - Funciono Com Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funciono Com Papel
Работаю как ксерокс
Como
uma
fotocopiadora
Как
ксерокс,
Só
funciono
com
papel
Работаю
только
с
бумагой.
Tenho
dinheiro
na
cabeça
já
parece
um
chapeu
В
голове
столько
денег,
что
как
будто
шапка.
To
sempre
pronto
pra
ação
como
um
tropa
no
quartel
Всегда
готов
к
действию,
как
солдат
в
казарме.
Casei
com
os
meus
biolos
Женился
на
своих
деньгах,
Fiz
pedido
e
dei
o
anel
Сделал
предложение
и
надел
кольцо.
Eu
levo
isto
a
serio
Я
отношусь
к
этому
серьезно,
Eu
tenho
os
meu
critérios
У
меня
есть
свои
принципы.
Tudo
pode
ser
vendido
até
lugar
no
cemitério
Продается
всё,
даже
место
на
кладбище.
E
não,
não
é
mistério
И
это
не
секрет.
Não
me
canso,
não
descanso
Не
устаю,
не
отдыхаю.
Sem
dinheiro
fico
como
um
avião
Без
денег
я
как
самолет
Podem
levar
a
mal
mas
so
estou
a
ser
sincero
Может,
ты
и
обидишься,
но
я
просто
честен:
Dinheiro
não
é
tudo
mas
podem
crer
que
é
tudo
que
eu
quero
Деньги
— это
не
всё,
но,
поверь,
это
всё,
чего
я
хочу.
Sentado
nunca
espero
Сидеть
сложа
руки
не
буду,
Muito
menos
deitado
Тем
более
лежать.
Todo
kwanza
ta
contado
Каждая
кванза
на
счету,
Pra
fora
não
é
deitado
Зря
не
трачу.
Todo
dolar
é
benvindo
...nunca
é
...rejeitado
Каждый
доллар
приветствуется...
никогда
не...
отвергается.
Todo
minuto
é
sagrado...
tem
de
ser
aproveitado
Каждая
минута
драгоценна...
её
нужно
использовать.
Não
tenho
tempo
nem
pachorras
pra
conversas
do
c
Нет
времени
на
болтовню,
Deixa
isso
pra
sanita
minha
dica
é
kumbu
Оставь
это
для
туалета,
мой
совет
— "кумба".
E
tenho
dejavus
У
меня
дежавю
A
cada
nova
mixa
С
каждой
новой
мишенью.
Durmo
e
acordo
Сплю
и
просыпаюсь,
A
pensar
nas
fixas
Думая
о
деньгах.
Chamem
ambição
Называй
это
амбициями
Ou
whatever...
igoismo
Или
чем
угодно...
эгоизмом.
Me
chamem
de
zungueiro
Называй
меня
уличным
торговцем,
Onde
vou
eu
levo
o
meu
business
Куда
бы
я
ни
шел,
я
беру
с
собой
свой
бизнес.
Seja
tiçagens
usadas
...ou
botijas
de
gaz
Будь
то
подержанные
зажигалки...
или
газовые
баллоны,
Vender
visão
a
quem
vê...
yah...
e
um
gajo
é...
capaz
Продавать
видение
тому,
кто
видит...
да...
и
я...
способен.
Quero
os
meus
bolsos
gordos
não
esqueleticos
Хочу,
чтобы
мои
карманы
были
толстыми,
а
не
тощими.
Sou
electrico
atrás
do
lucro
sou
mais
energético
que
a
redbull
Я
— электрик,
гоняющийся
за
прибылью,
энергичнее,
чем
Red
Bull.
Yeah!!
nao
sou
um
hustler
qualquer
Да!!
Я
не
какой-то
там
просто
ушлый
торговец,
Eu
vendo
um
ananas
ao
nicol
e
ao
valter...
Я
продам
ананас
и
Николь,
и
Вальтеру...
Ouve
bem
senhor
Слушай
сюда,
Se
quiseres
falar
e
nao
for
dinheiro
aconcelho-te
a
trazer
um
tradutor
Если
хочешь
поговорить,
и
это
не
касается
денег,
советую
тебе
привести
переводчика.
Porque
contrario
a
minha
dica
será:
no
entiendei
podi
repetirr
por
favor!!!
Потому
что,
вопреки
моему
совету,
ответом
будет:
"Но
энтьендей,
поди
репетир,
пор
фавор!!!"
Porque
kumbu
Потому
что
"кумба"
é
linguagem
universal
boy
— это
универсальный
язык,
парень.
Seja
russo,
iraquiano,
iraniano,
coreano,
whatever
Будь
ты
русский,
иракский,
иранский,
корейский,
неважно,
Os
niggas
que
estão
a
pular
a
fronteira
Ребята,
которые
пересекают
границу,
Se
nao
troxerem
Если
не
привезут
Muito
lubamza,
jabá,
fucuta,
larjan,
papel
Много
лубамзы,
джаба,
фукута,
ларджан,
бумажек,
O
que
quiserem
chamar
money
ou
whatever
Как
бы
вы
ни
называли
деньги,
O
pessoal
nunca
vai
se
entender...
man
hollaback
Люди
никогда
не
поймут
друг
друга...
чувак,
отвечай.
Abdiel
volume
4 ...o
troglodita
...o
especialista
nesse
mambo
Abdiel,
том
4...
троглодит...
специалист
в
этих
делах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.