Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuch
bhi
kaha
nahi
par
keh
gaya
kia
kia
na
tu
Ни
слова
не
сказал,
но
всё
и
так
ясно
Jaanay
anjaanay
mei
ye
kia
huwa
Что
произошло
между
нами
в
этой
тишине?
Khamoshi
teri
mere
dil
pe
ithni
bhaari
kay
Твоё
молчание
так
давит
на
сердце,
Bojh
mai
kaisay
uthao
Как
мне
с
этим
грузом
справиться?
Meri
jaan
jaaye
Дорогая,
уйди,
Meri
jaan
jaaye
Дорогая,
уйди,
Na
nazar
milaaye
Даже
не
взгляни,
Meri
jaan
jaaye
Дорогая,
уйди.
Nazrein
zamaanay
ki
jo
lagnay
lagi
humein
Все
эти
взгляды,
что
теперь
на
нас
устремлены,
Kaisay
inhay
mai
utaarun
Как
мне
от
них
отвернуться?
Jujti
nahi
beqaraari
ye
tujhpay
Не
могу
скрыть
беспокойство
из-за
тебя,
Khauf
mai
kaisay
ye
chupaaun
Как
же
мне
спрятать
этот
страх?
Sochta
kay
mera
kia
qasoor
hai
Думаю,
в
чём
моя
вина,
Kaisay
tere
usool
hain
Каковы
твои
принципы?
Besukooon
tu
kuch
to
zaroor
hai
Ты
явно
чем-то
недовольна,
Ranjisheyn
fazool
hain
Но
это
всё
пустые
обиды.
Meri
jaan
jaaye
Дорогая,
уйди,
Meri
jaan
jaaye
Дорогая,
уйди,
Na
nazar
milaaye
Даже
не
взгляни,
Meri
jaan
jaaye
Дорогая,
уйди.
Haan
vehem
sataaye
Да,
тревога
гложет,
Ye
vehem
sataaye
Эта
тревога
гложет,
Na
nazar
milaaye
Даже
не
взгляни,
Meri
jaan
jaaye
Дорогая,
уйди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Hannan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.