Текст и перевод песни Abdulah Al Hamem - Abo Al Ahsas
يا
أبو
الاحساس
انا
باقي
انتظر
O
you,
the
one
who
understands
emotions,
I
am
still
waiting
حبك
صابني
بإدمان
ترضى
انتحر
Your
love
has
made
me
addicted;
will
you
consent
to
my
suicide?
ترحل
إلى
المريخ
You
may
leave
for
Mars
وقلبي
بهواك
يشيخ
While
my
heart
ages
in
your
absence
وأدخل
أنا
لتاريخ
.في
حبك
انتصر
And
I
shall
go
down
in
history
as
one
who
was
victorious
in
love
سهرت
انا
انتظر
ردك
إلي
شنو
I
have
waited
for
your
reply,
what
is
it?
يمتلي
قلبك
دفت
حياة
حلو
May
your
heart
be
filled
with
the
warmth
of
a
sweet
life
بس
اذا
ماترضى
احبك
But
if
you
refuse
to
love
me
وغيري
يدخل
في
قلبك
And
another
takes
your
heart
تخيل
حياتي
وصحتي
في
خطر
Imagine
my
life
and
health
in
danger
يا
أبو
الاحساس
انا
باقي
انتظر
O
you,
the
one
who
understands
emotions,
I
am
still
waiting
حبك
صابني
بإدمان
ترضى
انتحر
Your
love
has
made
me
addicted;
will
you
consent
to
my
suicide?
احبك
حب
عبر
حد
السماا
I
love
you
with
a
love
that
reaches
beyond
the
heavens
كثر
صدرك
الغالي
يتنفس
هواه
May
your
precious
chest
breathe
your
love
يا
أول
نبض
للقلب
O
first
beat
of
my
heart
يا
أجمل
شخص
ينحب
O
most
beautiful
person
to
be
loved
ودي
منك
تقرب
و
يمك
افتقد
I
wish
you
would
come
closer,
for
I
miss
you
شفت
الوييل
I
have
seen
misery
شبه
مجنون
انا
بعدك
ترا
صرت
I
have
become
almost
crazy
since
you
left
من
قد
ما
أفكر
بيك
أنا
دخت
So
lost
in
thoughts
of
you
كذا
كذا
حبك
ملكني
يا
ترا
انت
تحبني
Your
love
has
consumed
me;
do
you
love
me?
ما
باقيلي
ذرة
والله
من
الصبور
I
have
no
more
patience
left
يا
أبو
الاحساس
أنا
باقي
انتظر
O
you,
the
one
who
understands
emotions,
I
am
still
waiting
حبك
صابني
بإدمان
ترضى
انتحر.
Your
love
has
made
me
addicted;
will
you
consent
to
my
suicide?
تغيب
الروح
اذا
عني
غبت
My
soul
will
depart
if
you
are
gone
تريد
فرحان
اذا.
You
desire
joy
if
اذا
حبك
قلت
If
your
love
diminishes
يا
معيشني
بين
و
بين
O
you
who
sustain
me
in
this
limbo
بين
تحبني
لا
بعدين
Between
love
and
rejection,
تحبك
موت
تايي
العين
يالتسوا
العمر
I
love
you
to
death;
my
eyes
will
cry
out
the
rest
of
my
life
ما
ظل
حيل
I
have
no
more
strength
اخر
مرة
أقلك
انا
ما
أمت
For
the
last
time,
I
tell
you
I
will
not
die
شريان
في
قلبي
احسك
متصل.
There
is
a
vein
in
my
heart
that
I
feel
connected
to
you
انا
ما
أقدر
في
وجهي
يدري
عاشق
أنو
بأيدي
أمري
I
cannot
show
my
face;
let
the
lover
know
that
I
am
helpless
حضرتك
باشا
يالتأمر
أمر
You
are
a
Pasha,
command
me
as
you
wish
يأبو
الاحساس
أنا
باقي
انتظر
حبك
صابني
بإدمان
ترضى
انتحر...
O
you,
the
one
who
understands
emotions,
I
am
still
waiting;
your
love
has
made
me
addicted;
will
you
consent
to
my
suicide...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.