Abdulrahman Mohammed - Asabaki Echkon Craziness - перевод текста песни на немецкий

Asabaki Echkon Craziness - Abdulrahman Mohammedперевод на немецкий




Asabaki Echkon Craziness
Liebeskrankheit
اصابك عشقٌ أم رُميت بأسهم
Hat dich die Liebe getroffen, oder wurdest du von Pfeilen durchbohrt?
فما هذه إلا سجيّة مغرم
Denn dies ist nichts als die Natur eines Verliebten.
ألا فاسقني كاساتٍ وغنِّ لي
Oh, so schenk mir Becher ein und sing für mich,
بذكر سُلَيْمة والكمانِ ونغّمي
Mit der Erwähnung Sulaymas, der Geige und meiner Melodie.
أيا داعياً بذكر العامرية أنني
Oh du, der den Namen der Amiriya erwähnt, wisse, dass ich
أغار عليها من فمِ المتكلِّم
eifersüchtig auf sie bin, selbst wegen des Mundes des Sprechers.
أغار عليها من ثيابها
Ich bin eifersüchtig auf sie wegen ihrer Kleider,
إذا لبستها فوق جسم منعَّمِ
wenn sie sie über ihrem zarten Körper trägt.
ليل يا ليل ليل الليل يا ليل يا ليل
Nacht, oh Nacht, Nacht, die Nacht, oh Nacht, oh Nacht
يا ليل يا ليل يا ليل يا ليل يا ليل
Oh Nacht, oh Nacht, oh Nacht, oh Nacht, oh Nacht
أغار عليها من أبيها وأمها
Ich bin eifersüchtig auf sie wegen ihres Vaters und ihrer Mutter,
إذا حدّثاها بالكلام المغمغم
wenn sie mit gedämpften Worten zu ihr sprechen.
وأحسد كاسات تقبِّلن ثغرها
Und ich beneide die Becher, die ihren Mund küssen,
إذا وضعتها موضع اللثم في الفمِ
wenn sie sie an die Stelle des Kusses auf den Mund setzt.
أغار عليها من أبيها وأمها
Ich bin eifersüchtig auf sie wegen ihres Vaters und ihrer Mutter,
إذا حدّثاها بالكلام المغمغم
wenn sie mit gedämpften Worten zu ihr sprechen.
وأحسد كاسات تقبِّلن ثغرها
Und ich beneide die Becher, die ihren Mund küssen,
إذا وضعتها موضع اللثم في الفمِ
wenn sie sie an die Stelle des Kusses auf den Mund setzt.
ليل يا ليل ليل الليل يا ليل يا ليل
Nacht, oh Nacht, Nacht, die Nacht, oh Nacht, oh Nacht
يا ليل يا ليل يا ليل يا ليل يا ليل
Oh Nacht, oh Nacht, oh Nacht, oh Nacht, oh Nacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.