Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taweel Alshawq
Taweel Alshawq (Sehnsucht)
طويل
الشوق
يبقى
في
اغتراب
Der,
dessen
Sehnsucht
lang
ist,
bleibt
in
der
Fremde,
فقير
في
الحياة
من
الصحاب
arm
an
Freunden
im
Leben.
ومن
يأمنـك
يا
دنيـا
الـدواهي
Und
wer
traut
dir,
du
Welt
der
Listen,
تدو
سين
المـصاحب
في
التراب
die
du
die
Gefährten
im
Staub
zertrittst?
وأعجب
من
مريدك
وهو
يدري
Ich
wundere
mich
über
den,
der
dich
begehrt,
obwohl
er
weiß,
بأنـك
في
الـورى
أم
العـجاب
dass
du
die
Mutter
aller
Wunder
bist.
ولـولا
أن
لي
مـعنى
جميلاً
Und
gäbe
es
für
mich
nicht
eine
schöne
Bedeutung,
لبعت
المكث
فيـهـا
بـالذهاب
so
hätte
ich
den
Aufenthalt
in
ihr
gegen
das
Fortgehen
verkauft.
طويل
الشوق
يبقى
في
اغتراب
Der,
dessen
Sehnsucht
lang
ist,
bleibt
in
der
Fremde,
فقير
في
الحياة
من
الصحاب
arm
an
Freunden
im
Leben.
ومن
يأمنـك
يا
دنيـا
الـدواهي
Und
wer
traut
dir,
du
Welt
der
Listen,
تدو
سين
المـصاحب
في
التراب
die
du
die
Gefährten
im
Staub
zertrittst?
وأعجب
من
مريدك
وهو
يدري
Ich
wundere
mich
über
den,
der
dich
begehrt,
obwohl
er
weiß,
بأنـك
في
الـورى
أم
العـجاب
dass
du
die
Mutter
aller
Wunder
bist.
ولـولا
أن
لي
مـعنى
جميلاً
Und
gäbe
es
für
mich
nicht
eine
schöne
Bedeutung,
لبعت
المكث
فيـهـا
بـالذهاب
so
hätte
ich
den
Aufenthalt
in
ihr
gegen
das
Fortgehen
verkauft.
رأيت
الله
فـي
ذا
الـكـون
ربـاً
Ich
sah
Gott
in
diesem
Universum
als
einen
Herrn,
جميـع
الكائنـات
لـه
تـحاب
dem
alle
Geschöpfe
Liebe
entgegenbringen.
شـواهـد
أنـه
فـرد
جـليـل
Beweise,
dass
Er
einzigartig
und
erhaben
ist,
على
رغـم
الـمجادل
بالكذاب
trotz
des
Streits
des
Lügners.
رأيت
الله
فـي
ذا
الـكـون
ربـاً
Ich
sah
Gott
in
diesem
Universum
als
einen
Herrn,
جميـع
الكائنـات
لـه
تـحاب
dem
alle
Geschöpfe
Liebe
entgegenbringen.
شـواهـد
أنـه
فـرد
جـليـل
Beweise,
dass
Er
einzigartig
und
erhaben
ist,
على
رغـم
الـمجادل
بالكذاب
trotz
des
Streits
des
Lügners.
تأمل
قـدرة
الرحـمن
وانـظر
Betrachte
die
Macht
des
Barmherzigen
und
siehe,
سيـهـديـك
الـتأمل
للصـواب
die
Betrachtung
wird
dich
zur
Wahrheit
führen.
ومـد
الـطـرف
في
كل
النواحي
Und
richte
deinen
Blick
in
alle
Richtungen,
سـؤالك
سـوف
يرجع
بالجواب
deine
Frage
wird
mit
einer
Antwort
zurückkehren.
طويل
الشوق
يبقى
في
اغتراب
Der,
dessen
Sehnsucht
lang
ist,
bleibt
in
der
Fremde,
فقير
في
الحياة
من
الصحاب
arm
an
Freunden
im
Leben.
ومن
يأمنـك
يا
دنيـا
الـدواهي
Und
wer
traut
dir,
du
Welt
der
Listen,
تدو
سين
المـصاحب
في
التراب
die
du
die
Gefährten
im
Staub
zertrittst?
وأعجب
من
مريدك
و
هو
يدري
Ich
wundere
mich
über
den,
der
dich
begehrt,
obwohl
er
weiß,
بأنـك
في
الـورى
أم
العـجاب
dass
du
die
Mutter
aller
Wunder
bist.
ولـولا
أن
لي
مـعنى
جميلاً
Und
gäbe
es
für
mich
nicht
eine
schöne
Bedeutung,
لبعت
المكث
فيـهـا
بـالذهاب
so
hätte
ich
den
Aufenthalt
in
ihr
gegen
das
Fortgehen
verkauft.
تفـيا
مـن
ظلال
الأرض
حيـناً
Suche
eine
Weile
Schatten
auf
der
Erde,
ولا
تغـتر
يوماً
بالســــراب
und
lass
dich
niemals
von
der
Fata
Morgana
täuschen.
وقف
فـوق
القبور
فرب
ذكرى
Und
stehe
über
den
Gräbern,
denn
manche
Erinnerung
ستحـمـدها
وتـأوي
بالإيـاب
wirst
du
preisen
und
zur
Umkehr
finden.
تفـيا
مـن
ظلال
الأرض
حيـناً
Suche
eine
Weile
Schatten
auf
der
Erde,
ولا
تغـتر
يوماً
بالســــراب
und
lass
dich
niemals
von
der
Fata
Morgana
täuschen,
meine
Liebste.
وقف
فـوق
القبور
قرب
ذكرى
Und
stehe
über
den
Gräbern,
nahe
einer
Erinnerung,
ستحـمـدها
وتـأوي
بالإيـاب
die
du
preisen
und
zur
Umkehr
finden
wirst.
ورتـل
نـغـمـة
القـرآن
تـلقى
Und
rezitiere
die
Melodie
des
Korans,
so
wirst
du
finden,
يــبــاعدك
الثـواب
عـن
العقاب
dass
die
Belohnung
dich
von
der
Strafe
entfernt.
وتابـع
مـرسـلاً
هـادي
حـكيماً
Und
folge
einem
gesandten,
weisen
Führer,
أشـعت
حكمة
مـن
كـل
باب
dessen
Weisheit
aus
allen
Richtungen
strahlt.
طويل
الشوق
يبقى
في
اغتراب
Der,
dessen
Sehnsucht
lang
ist,
bleibt
in
der
Fremde,
فقير
في
الحياة
من
الصحاب
arm
an
Freunden
im
Leben.
ومن
يأمنـك
يا
دنيـا
الـدواهي
Und
wer
traut
dir,
du
Welt
der
Listen,
تدو
سين
المـصاحب
في
التراب
die
du
die
Gefährten
im
Staub
zertrittst?
وأعجب
من
مريدك
وهو
يدري
Ich
wundere
mich
über
den,
der
dich
begehrt,
obwohl
er
weiß,
بأنـك
في
الـورى
أم
العـجاب
dass
du
die
Mutter
aller
Wunder
bist.
ولـولا
أن
لي
مـعنى
جميلاً
Und
gäbe
es
für
mich
nicht
eine
schöne
Bedeutung,
لبعت
المكث
فيـهـا
بـالذهاب
so
hätte
ich
den
Aufenthalt
in
ihr
gegen
das
Fortgehen
verkauft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Bukhatir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.