Abdurrahman Önül - Ağlayı Ağlayı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abdurrahman Önül - Ağlayı Ağlayı




Ağlayı Ağlayı
Плача, плача
Ağlayı ağlayı yollara düştüm
Плача, плача, я в путь пустился,
Şükür olsun sevdiğime kavuştum
Слава Богу, с любимой я встретился.
Medine göründü yandım tutuştum
Медина явилась я весь воспылал,
Ölüm ver Allah'ım verme ayrılık
Смерть пошли мне, Боже, но не разлуку,
Ölüm ver Allah'ım verme ayrılık
Смерть пошли мне, Боже, но не разлуку.
Yeşil kubbe görününce gözüme
Зелёный купол когда предстал предо мной,
Boynum bükük elim koynum dizime
Склонил я голову, руки сложив на груди,
Uyandım ki su serperler yüzüme
Очнулся, когда брызнули водой в лицо,
Aklımı başımdan aldı ayrılık
Разлука разум мой похитила,
Aklımı başımdan aldı ayrılık
Разлука разум мой похитила.
Yana yana ta ki yeri kavrulan
Сгорая, землю я дотла испек,
Bir can ile sevdim yine sarılan
Одним сердцем любил, к ней вновь приник,
Hiç güver mi Medine'den ayrılan
Разве кто улыбался, покидая Медину?
Merhametin yok mu zalim ayrılık
Нет милосердия у тебя, жестокая разлука,
Merhametin yok mu zalim ayrılık
Нет милосердия у тебя, жестокая разлука.
Yeşil kubbe görününce gözüme
Зелёный купол когда предстал предо мной,
Boynum bükük elim koynum dizime
Склонил я голову, руки сложив на груди,
Uyandım ki su serperler yüzüme
Очнулся, когда брызнули водой в лицо,
Aklımı başımdan aldı ayrılık
Разлука разум мой похитила,
Aklımı başımdan aldı ayrılık
Разлука разум мой похитила.
Ferhat gibi yandı kavruldu içim
Как Фархад, сгорал, изнутри истаял,
Şirin gibi ciğerimden vuruldum
Как Ширин, в самое сердце я ранен,
Ölmedim de Medine'den ayrıldım
Не умер, но из Медины уехал,
Bir derdimi yüzbin ettin ayrılık
Одну мою боль в сто тысяч обратила ты, разлука,
Bir derdimi yüzbin ettin ayrılık
Одну мою боль в сто тысяч обратила ты, разлука.
Yeşil kubbe görününce gözüme
Зелёный купол когда предстал предо мной,
Boynum bükük elim koynum dizime
Склонил я голову, руки сложив на груди,
Uyandım ki su serperler yüzüme
Очнулся, когда брызнули водой в лицо,
Aklımı başımdan aldı ayrılık
Разлука разум мой похитила,
Aklımı başımdan aldı ayrılık
Разлука разум мой похитила.
Yeşil kubbe görününce gözüme
Зелёный купол когда предстал предо мной,
Boynum bükük elim koynum dizime
Склонил я голову, руки сложив на груди,
Uyandım ki su serperler yüzüme
Очнулся, когда брызнули водой в лицо,
Aklımı başımdan aldı ayrılık
Разлука разум мой похитила,
Aklımı başımdan aldı ayrılık
Разлука разум мой похитила.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.