Текст и перевод песни Abdurrahman Önül - Cem Olmuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cem
olmuş
dervişleri,
Pirim
Abdulkadir'in,
Собрались
дервиши
моего
Пира
Абдулкадира,
Yolunda
sadıkları,
Pirim
Abdulkâdir'in.
На
его
пути
верные,
моего
Пира
Абдулкадира.
Elim
verdim
eline,
kurban
oldum
diline,
Руку
я
ему
отдал,
слову
его
стал
жертвой,
Canım
feda
yoluna,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Жизнь
моя
— пути
его,
моего
Пира
Абдулкадира.
Arısının
balıyım,
bahçesinin
gülüyüm,
Я
— пчела
его
меда,
роза
его
сада,
Bağının
bülbülüyüm,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Соловей
его
виноградника,
моего
Пира
Абдулкадира.
Elim
verdim
eline,
kurban
oldum
diline,
Руку
я
ему
отдал,
слову
его
стал
жертвой,
Canım
feda
yoluna,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Жизнь
моя
— пути
его,
моего
Пира
Абдулкадира.
İnkâr
eden
ol
anı,
Mürşid
eder
şeytanı,
Кто
отрицает
его,
того
шайтан
ведет,
Aslı
durur
Geylâni,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Истинный
Гейлани
— мой
Пир
Абдулкадир.
Elim
verdim
eline,
kurban
oldum
diline,
Руку
я
ему
отдал,
слову
его
стал
жертвой,
Canım
feda
yoluna,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Жизнь
моя
— пути
его,
моего
Пира
Абдулкадира.
Sana
derim
hey
kişi,
çıkar
kalp'ten
teşvişi,
Тебе
говорю,
о
человек,
изгони
тревогу
из
сердца,
Od'a
yanmaz
dervişi,
Pirim
Abdulkâdir'in.
В
огне
не
горит
дервиш
моего
Пира
Абдулкадира.
Elim
verdim
eline,
kurban
oldum
diline,
Руку
я
ему
отдал,
слову
его
стал
жертвой,
Canım
feda
yoluna,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Жизнь
моя
— пути
его,
моего
Пира
Абдулкадира.
Evliyalar
rehberi
Hakkın
sırra
mazharı
Наставник
святых,
познавший
тайны
Бога,
Başında
kudret
gülü
Pirim
Abdulkâdir'in.
На
голове
его
роза
могущества,
моего
Пира
Абдулкадира.
Elim
verdim
eline,
kurban
oldum
diline,
Руку
я
ему
отдал,
слову
его
стал
жертвой,
Canım
feda
yoluna,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Жизнь
моя
— пути
его,
моего
Пира
Абдулкадира.
Hakk
katında
uludur,
İki
cihan
doludur,
Велик
он
пред
Богом,
два
мира
им
полны,
Eşref
oğlu
kuludur,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Благороднейший
из
рабов,
мой
Пир
Абдулкадир.
Elim
verdim
eline,
kurban
oldum
diline,
Руку
я
ему
отдал,
слову
его
стал
жертвой,
Canım
feda
yoluna,
Pirim
Abdulkâdir'in.
Жизнь
моя
— пути
его,
моего
Пира
Абдулкадира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Sırrı Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.