Текст и перевод песни Abdurrahman Önül - Cennetine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sever
isen
sen
Muhammedi
Если
любишь
ты
Мухаммеда,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Okur
isen
eğer
sen
Kuran
Читаешь
ты,
если,
Коран,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Okur
isen
eğer
sen
Kuran
Читаешь
ты,
если,
Коран,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Sever
isen
Allah
dostunu
Любишь,
если,
друга
Аллаха,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Allah
için
kılıyorsan
namaz
Ради
Аллаха
совершаешь
намаз,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Allah
için
kılıyorsan
namaz
Ради
Аллаха
совершаешь
намаз,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullanırını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Akıyorsa
gözünden
yaşlar
Текут,
если,
из
глаз
твоих
слезы,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Seherlerde
Allah
diyorsan
На
рассвете
Аллаха
вспоминаешь,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Seherlerde
Allah
diyorsan
На
рассвете
Аллаха
вспоминаешь,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Gel
geçirme
ömrünü
boşa
Не
трать
свою
жизнь
напрасно,
Durma
haydi
yalvar
Mevlaya
Не
медли,
моли
Господа,
Eğer
kul
olursan
Allaha
Если
станешь
рабом
Аллаха,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Eğer
kul
olursan
Allaha
Если
станешь
рабом
Аллаха,
Cennetine
gireceksin
vallah
В
Его
рай
войдешь,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Donatmış
Mevlam
cennetini
Украсил
Господь
Свой
рай,
Saraylarla
köşkler
ile
Дворцами
и
роскошными
домами,
Onu
seven
kullarını
Любящих
Его
рабов,
Cennetine
koyacaktır
vallah
В
Свой
рай
поместит,
клянусь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdurrahman önül, Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.