Abdurrahman Önül - Götürün Beni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abdurrahman Önül - Götürün Beni




Götürün Beni
Take Me Away
Bir hasret kokusu burnumda tüttü
A scent of longing filled my nostrils
Götürün hacılar götürün beni
Take me away, pilgrims, take me away
Bir hasret kokusu burnumda tüttü
A scent of longing filled my nostrils
Götürün hacılar götürün beni
Take me away, pilgrims, take me away
Eridi bedenim takatım bitti
My body melted, my strength ran out
Götürün Resule götürün beni
Take me to the Prophet, take me away
Eridi bedenim takatım bitti
My body melted, my strength ran out
Götürün Resule götürün beni
Take me to the Prophet, take me away
Götürün o cana canda canana
Take me to the beloved of my soul, to the beloved of my heart
Götürün ne olur yüce sultana
Take me, I beg of you, to the magnificent sultan
Nasip et diyerek ulu Rahman'a
By the grace of the Exalted Rahman
Götürün Resule götürün beni
Take me to the Prophet, take me away
Nasip et diyerek ulu Rahman'a
By the grace of the Exalted Rahman
Götürün aşkıma götürün beni
Take me to my love, take me away
Gidenler bağrıma ateş yakıyor
Those who have gone set my heart aflame
Gözümden kan gibi yaşlar akıyor
Tears stream from my eyes like blood
Gidenler bağrıma ateş yakıyor
Those who have gone set my heart aflame
Gözümden kan gibi yaşlar akıyor
Tears stream from my eyes like blood
Yüreğim hasreti taşıyamıyor
My heart cannot bear the longing
Götürün resule götürün beni
Take me to the Prophet, take me away
Yüreğim hasreti taşıyamıyor
My heart cannot bear the longing
Götürün aşkıma götürün beni
Take me to my love, take me away
Götürün o cana canda canana
Take me to the beloved of my soul, to the beloved of my heart
Götürün ne olur yüce sultana
Take me, I beg of you, to the magnificent sultan
Nasip et diyerek ulu Rahman'a
By the grace of the Exalted Rahman
Götürün aşkıma götürün beni
Take me to my love, take me away
Nasip et diyerek ulu Rahman'a
By the grace of the Exalted Rahman
Götürün aşkıma götürün beni
Take me to my love, take me away
Faydasız dünyada vefa görmedim
In this worthless world, I have found no loyalty
Medine şehrinde bir yer bilmedim
In the city of Medina, I have found no place
Faydasız dünyada vefa görmedim
In this worthless world, I have found no loyalty
Medine şehrinde bir yer bilmedim
In the city of Medina, I have found no place
Boynu bu canımda birgün gülmedim
Not for a single day have I smiled in this life
Götürün Resule götürün beni
Take me to the Prophet, take me away
Boynu bu canımda birgün gülmedim
Not for a single day have I smiled in this life
Götürün Resule götürün beni
Take me to the Prophet, take me away
Götürün o cana canda canana
Take me to the beloved of my soul, to the beloved of my heart
Götürün ne olur yüce sultana
Take me, I beg of you, to the magnificent sultan
Nasip et diyerek ulu rahmana
By the grace of the Exalted Rahman
Götürün aşkıma götürün beni
Take me to my love, take me away
Nasip et diyerek ulu rahmana
By the grace of the Exalted Rahman
Götürün aşkıma götürün beni
Take me to my love, take me away
Götürün o cana canda canana
Take me to the beloved of my soul, to the beloved of my heart
Götürün ne olur yüce sultana
Take me, I beg of you, to the magnificent sultan
Nasip et diyerek ulu rahmana
By the grace of the Exalted Rahman
Götürün aşkıma götürün beni
Take me to my love, take me away
Nasip et diye-
By the grace of-





Авторы: Selim Sırrı Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.