Текст и перевод песни Abdurrahman Önül - Sen De Bir Gün Öleceksin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen De Bir Gün Öleceksin
И ты однажды умрешь
Akşam
olur,
güneş
batar
Вечер
приходит,
солнце
садится,
Gönül
derdine
dert
katar
Сердце
печалится,
грусть
годится.
Bu
toprakta
neler
yatar
В
этой
земле
что
скрывается,
Sen
de
bir
gün
öleceksin
И
ты
однажды
умрешь,
красавица.
Bu
toprakta
neler
yatar
В
этой
земле
что
скрывается,
Sen
de
bir
gün
öleceksin
И
ты
однажды
умрешь,
красавица.
Tövbe
et,
yalvar
Allah'a
Покайся,
моли
Аллаха,
Bir
daha
dönme
günaha
Не
возвращайся
к
греху,
о,
Аллах.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Dünya
fani,
baki
değil
Мир
бренный,
не
вечный
он,
Hakka
kul
ol,
hakka
eğil
Будь
рабом
Аллаха,
земной
поклон.
Ey
dostum,
sen
şunu
iyi
bil
Эй,
друг
мой,
ты
знай
одно,
Sen
de
bir
gün
öleceksin
И
ты
однажды
умрешь,
все
равно.
Ey
dostum,
sen
şunu
iyi
bil
Эй,
друг
мой,
ты
знай
одно,
Sen
de
bir
gün
öleceksin
И
ты
однажды
умрешь,
все
равно.
Tövbe
et,
yalvar
Allah'a
Покайся,
моли
Аллаха,
Bir
daha
dönme
günaha
Не
возвращайся
к
греху,
о,
Аллах.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Kimsenin
kalbini
kırma
Ничье
сердце
не
рань,
Seven
kulları
ayırma
Любящих
не
разлучай,
Fırsat
eldeyken
kaçırma
Шанс,
пока
есть,
не
упускай,
Sen
de
bir
gün
öleceksin
И
ты
однажды
умрешь,
так
и
знай.
Fırsat
eldeyken
kaçırma
Шанс,
пока
есть,
не
упускай,
Sen
de
bir
gün
öleceksin
И
ты
однажды
умрешь,
так
и
знай.
Tövbe
et,
yalvar
Allah'a
Покайся,
моли
Аллаха,
Bir
daha
dönme
günaha
Не
возвращайся
к
греху,
о,
Аллах.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Belki
bugün,
belki
yarın
Может
сегодня,
а
может
завтра,
Tez
biter
ömür
baharın
Быстро
закончится
жизни
карта.
Faydası
yok
bu
diyarın
Нет
пользы
от
этого
края,
Sen
de
bir
gün
öleceksin
И
ты
однажды
умрешь,
дорогая.
Faydası
yok
bu
diyarın
Нет
пользы
от
этого
края,
Sen
de
bir
gün
öleceksin
И
ты
однажды
умрешь,
дорогая.
Tövbe
et,
yalvar
Allah'a
Покайся,
моли
Аллаха,
Bir
daha
dönme
günaha
Не
возвращайся
к
греху,
о,
Аллах.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Tövbe
et,
yalvar
Allah'a
Покайся,
моли
Аллаха,
Bir
daha
dönme
günaha
Не
возвращайся
к
греху,
о,
Аллах.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Tövbe
et,
yalvar
Allah'a
Покайся,
моли
Аллаха,
Bir
daha
dönme
günaha
Не
возвращайся
к
греху,
о,
Аллах.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Bu
dünyadan
göçüp
giden
Из
этого
мира
ушедший,
Geriye
dönmez
bir
daha
Не
вернется
обратно,
увы,
падший.
Tövbe
et,
yalvar
Allah'a
Покайся,
моли
Аллаха,
Bir
daha
dönme...
Не
возвращайся...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.