Текст и перевод песни Abdurrahman Önül - Yetimim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden
başka
kimim
var
ki
Кроме
тебя,
у
меня
никого
нет,
Sensiz
yetim,
öksüzüm
Resûl
Без
тебя
я
сирота,
бесприютный,
о
Посланник,
Tutunacak
dalım
mı
var
ki
Разве
у
меня
есть
другая
опора?
Alsan
beni
yanına,
n′olur
Возьми
меня
к
себе,
умоляю,
Bassan
beni
bağrına,
n'olur
Прижми
меня
к
своей
груди,
умоляю.
Tutunacak
dalım
mı
var
ki
Разве
у
меня
есть
другая
опора?
Alsan
beni
yanına,
n′olur
Возьми
меня
к
себе,
умоляю,
Bassan
beni
bağrına,
n'olur
Прижми
меня
к
своей
груди,
умоляю.
Dardayım,
çok
dardayım
Resûl
(ey
Resûl)
Мне
тяжело,
очень
тяжело,
о
Посланник
(о
Посланник),
Çıkmaz
yollardayım
ey
Resûl
(ey
Resûl)
Я
на
безвыходном
пути,
о
Посланник
(о
Посланник),
Aşkınla
biçareyim
Resûl
Твоей
любовью
я
бессилен,
о
Посланник,
Sevdalıyım
sana
ey
Resûl
Влюблен
я
в
тебя,
о
Посланник,
Sevdalıyım
sana
ey
Resûl
Влюблен
я
в
тебя,
о
Посланник.
Gel
efendim
imdadıma
Приди,
господин
мой,
на
помощь
мне,
Yetiş
benim
feryadıma
Услышь
мой
вопль,
Tez
ereyim
muradıma
Пусть
скорее
исполнится
мое
желание,
Alsan
beni
yanına,
n'olur
Возьми
меня
к
себе,
умоляю,
Bassan
beni
bağrına,
n′olur
Прижми
меня
к
своей
груди,
умоляю.
Tez
ereyim
muradıma
Пусть
скорее
исполнится
мое
желание,
Alsan
beni
yanına,
n′olur
Возьми
меня
к
себе,
умоляю,
Bassan
beni
bağrına,
n'olur
Прижми
меня
к
своей
груди,
умоляю.
Dardayım,
çok
dardayım
Resûl
(ey
Resûl)
Мне
тяжело,
очень
тяжело,
о
Посланник
(о
Посланник),
Çıkmaz
yollardayım
ey
Resûl
(ey
Resûl)
Я
на
безвыходном
пути,
о
Посланник
(о
Посланник),
Aşkınla
biçareyim
Resûl
Твоей
любовью
я
бессилен,
о
Посланник,
Sevdalıyım
sana
ey
Resûl
Влюблен
я
в
тебя,
о
Посланник,
Sevdalıyım
sana
ey
Resûl
Влюблен
я
в
тебя,
о
Посланник.
Kimsesizim,
biçareyim
Я
одинокий,
несчастный,
Ezilmiş,
yanmış
yüreğim
Измучено,
обожжено
мое
сердце,
Uğruna
canımı
vereyim
За
тебя
я
отдам
свою
жизнь,
Alsan
beni
yanına,
n′olur
Возьми
меня
к
себе,
умоляю,
Bassan
beni
bağrına,
n'olur
Прижми
меня
к
своей
груди,
умоляю.
Uğruna
canımı
vereyim
За
тебя
я
отдам
свою
жизнь,
Alsan
beni
yanına,
n′olur
Возьми
меня
к
себе,
умоляю,
Bassan
beni
bağrına,
n'olur
Прижми
меня
к
своей
груди,
умоляю.
Dardayım,
çok
dardayım
Resûl
(ey
Resûl)
Мне
тяжело,
очень
тяжело,
о
Посланник
(о
Посланник),
Çıkmaz
yollardayım
ey
Resûl
(ey
Resûl)
Я
на
безвыходном
пути,
о
Посланник
(о
Посланник),
Aşkınla
biçareyim
Resûl
Твоей
любовью
я
бессилен,
о
Посланник,
Sevdalıyım
sana
ey
Resûl
Влюблен
я
в
тебя,
о
Посланник,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Sırrı Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.