Текст и перевод песни Abdurrahman Önül - Yüzü Nur Kendisi Nur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzü Nur Kendisi Nur
Лик его — свет, сам он — свет
Yüzü
nur
kendisi
nur
Лик
его
— свет,
сам
он
— свет,
Gölgesi
hayati
nur
Тень
его
— свет
жизни
моей,
Yattiği
ravzasi
nur
Священна
могила
его,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Yattiği
ravzasi
nur
Священна
могила
его,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Yüzü
güzel
kendisi
hoş
Лик
прекрасен,
сам
он
великолепен,
Ayrilma
peşinden
koş
Не
покидай,
следуй
за
ним,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Bütün
yüzler
solacak
Все
лица
поблекнут,
Mahşer
yeri
dolacak
Место
Суда
заполнится,
şefaati
olacak
Заступничество
его
будет,
Hak
habil
muhammedin
Поистине,
он
Мухаммед,
şefaati
olacak
Заступничество
его
будет,
Hak
habil
muhammedin
Поистине,
он
Мухаммед,
Yüzü
güzel
kendisi
hoş
Лик
прекрасен,
сам
он
великолепен,
Ayrilma
peşinden
koş
Не
покидай,
следуй
за
ним,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Seven
gider
izinden
Любящий
идет
по
его
стопам,
Ilham
alir
sözünden
Вдохновение
черпает
из
его
слов,
şefkat
akiyor
yüzünden
Сострадание
струится
с
его
лица,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
şefkat
akiyor
yüzünden
Сострадание
струится
с
его
лица,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Yüzü
güzel
kendisi
hoş
Лик
прекрасен,
сам
он
великолепен,
Ayrilma
peşinden
koş
Не
покидай,
следуй
за
ним,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Yüzü
güzel
kendisi
hoş
Лик
прекрасен,
сам
он
великолепен,
Ayrilma
peşinden
koş
Не
покидай,
следуй
за
ним,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Yüzü
güzel
kendisi
hoş
Лик
прекрасен,
сам
он
великолепен,
Ayrilma
peşinden
koş
Не
покидай,
следуй
за
ним,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Dini
için
haykir
çoş
Ради
веры
его,
воскликни
и
ликуй,
Hak
habil
muhammedim
Поистине,
он
Мухаммед,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Sırrı Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.