Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ýandyňmy Ýakdyňmy (feat. Vagrant DP & Syke Dali)
Bist du verbrannt oder hast du verbrannt? (feat. Vagrant DP & Syke Dali)
Keýpiň
ýok,
ýöreýäň,
nirä
barýaň
soňuna
Du
bist
schlecht
gelaunt,
gehst
umher,
wohin
führt
dein
Weg?
Belki
bir
gün
geler
çykyp
düşer
seniň
ýoluňa
Vielleicht
kommt
eines
Tages
jemand/etwas
auf
deinen
Weg.
Ýollaryň
iň
dogrusy
Der
richtigste
aller
Wege,
Günleriň
iň
gowysy
Der
beste
aller
Tage,
Gapjygyň
iň
dolysy,
gelsin
seniň
goluňa
Der
vollste
aller
Geldbeutel
– mögen
sie
in
deine
Hände
kommen.
Bu
aýdymy
herkim
açyp
eştsin
Möge
jeder
dieses
Lied
auflegen
und
hören,
Gussalar
tolkun
bolup
geçsin
Mögen
die
Sorgen
wie
Wellen
vergehen.
Ýene
ýandyň
senem
yşkdan
Wieder
bist
du
an
Liebe
verbrannt.
Ýene
galdy
ýürek
gyşda
Wieder
blieb
das
Herz
im
Winter.
Ýene
başlalymy
başdan?
Sollen
wir
wieder
von
vorne
anfangen?
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
Du
bist
schlecht
gelaunt,
willst
weggehen.
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
Ich
bin
schlecht
gelaunt,
will
lachen.
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Aber
wie?
Aber
wie?
Aber
wie?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
Du
bist
schlecht
gelaunt,
willst
weggehen.
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
Ich
bin
schlecht
gelaunt,
will
lachen.
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Aber
wie?
Aber
wie?
Aber
wie?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Senem
geçmişini
gömdüňmi?
Hast
du
auch
deine
Vergangenheit
begraben?
Öldüňmi
duýgulaň
içinde?
Bist
du
inmitten
deiner
Gefühle
gestorben?
Senem
men
ýaly
söýdüňmi?
Hast
du
auch
so
geliebt
wie
ich?
Ýandyňmy
aýrylyk
girende?
Bist
du
verbrannt,
als
die
Trennung
kam?
Meni
erbet
gün
geläýse
ýat
et
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
ein
schlechter
Tag
kommt.
Ýanaňsoň
täzeden,
ýanmaly
nädip
Nachdem
man
wieder
verbrannt
ist,
wie
soll
man
erneut
brennen?
Ýanymdan
giden
günüñe
nälet
Verflucht
sei
der
Tag,
an
dem
du
von
meiner
Seite
gingst.
Hoş
gal
diýip
urşumyza,
goşduñ
goşun,
gurşun,
däri
Mit
deinem
'Lebewohl'
zu
unserem
Streit
hast
du
eine
Armee,
Blei,
Pulver
hinzugefügt.
Meni
ogşa
boşap
galdym
Du
küsst
mich,
und
ich
blieb
leer
zurück.
Ýeke,
goşum,
ýalan,
aldaw
Allein,
mein
Zeug,
Lüge,
Betrug.
Iki
goşup
üçün
aldyñ
Zwei
addiert,
das
Dritte
nahmst
du.
Daşy
toşap
içi
awy
Außen
Sirup,
innen
Gift.
Señ
bu
söýgi
diýýäniňem-ä
Dieses
Ding,
das
du
Liebe
nennst...
Señ
otlyña
gijä
galdym
Ich
habe
deinen
Zug
verpasst.
Ýürek
ynjal
hany
Herz,
wo
ist
die
Ruhe?
Gerek
ysy,
hamy,
saçy,
gözi,
sesi,
jaňy
Ich
brauche
ihren
Duft,
ihre
Haut,
ihr
Haar,
ihre
Augen,
ihre
Stimme,
ihren
Anruf.
Eti,
gany,
gepi,
ýany
ýok
Ihr
Fleisch,
ihr
Blut,
ihr
Gespräch,
ihre
Nähe
– nichts
ist
da.
Ýadadym
ýanyp
Ich
bin
müde
vom
Brennen.
Sen
ýakmakdan
ýadamadyñ
Du
wurdest
nicht
müde,
(mich)
zu
verbrennen.
Men
akmagy
jadyladyñ
Mich,
den
Narren,
hast
du
verzaubert.
Ýürek
urşy
kadalydy
Der
Herzschlag
war
regelmäßig,
Sen
gitmäkäñ,
itmäkäñ,
günlemden
ýitmäkäñ
Bevor
du
gingst,
bevor
du
stießest,
bevor
du
aus
meinen
Tagen
verschwandest.
Dur
mäkäm
ýapyş
maňa
Halt
an,
klammere
dich
fest
an
mich.
Daşymyzda
entegem
duşman
kän
Um
uns
herum
sind
immer
noch
viele
Feinde.
Keýpiň
ýok,
ýöreýäň,
nirä
barýaň
soňuna
Du
bist
schlecht
gelaunt,
gehst
umher,
wohin
führt
dein
Weg?
Belki
bir
gün
geler
çykyp
düşer
seniň
ýoluňa
Vielleicht
kommt
eines
Tages
jemand/etwas
auf
deinen
Weg.
Ýollaryň
iň
dogrusy
Der
richtigste
aller
Wege,
Günleriň
iň
gowysy
Der
beste
aller
Tage,
Gapjygyň
iň
dolysy,
gelsin
seniň
goluňa
Der
vollste
aller
Geldbeutel
– mögen
sie
in
deine
Hände
kommen.
Bu
aýdymy
herkim
açyp
eştsin
Möge
jeder
dieses
Lied
auflegen
und
hören,
Gussalar
tolkun
bolup
geçsin
Mögen
die
Sorgen
wie
Wellen
vergehen.
Ýene
ýandyň
senem
yşkdan
Wieder
bist
du
an
Liebe
verbrannt.
Ýene
galdy
ýürek
gyşda
Wieder
blieb
das
Herz
im
Winter.
Ýene
başlalymy
başdan?
Sollen
wir
wieder
von
vorne
anfangen?
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
Du
bist
schlecht
gelaunt,
willst
weggehen.
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
Ich
bin
schlecht
gelaunt,
will
lachen.
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Aber
wie?
Aber
wie?
Aber
wie?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
Du
bist
schlecht
gelaunt,
willst
weggehen.
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
Ich
bin
schlecht
gelaunt,
will
lachen.
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Aber
wie?
Aber
wie?
Aber
wie?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Senem
geçmişini
gömdüňmi?
Hast
du
auch
deine
Vergangenheit
begraben?
Öldüňmi
duýgulaň
içinde?
Bist
du
inmitten
deiner
Gefühle
gestorben?
Senem
men
ýaly
söýdüňmi?
Hast
du
auch
so
geliebt
wie
ich?
Ýandyňmy
aýrylyk
girende?
Bist
du
verbrannt,
als
die
Trennung
kam?
Bu
söýgi
söweşler
gutarmajakmy?
Werden
diese
Liebeskämpfe
nie
enden?
Meni
göreňde
utanmajakmy?
Wirst
du
dich
nicht
schämen,
wenn
du
mich
siehst?
Meni
göreňde
gujaklajakmy?
Wirst
du
mich
umarmen,
wenn
du
mich
siehst?
Hemme
ýer
jäjekli,
göwün
döwülmejekmi?
Alles
ist
voller
Dornen,
wird
das
Gemüt
nicht
zerbrechen?
Bir
günlük
kebelekler
Eintagsfliegen,
Daşymdan
geçip
bilenok
Können
nicht
an
mir
vorbeiziehen.
Daşymda
apy
tupan
Um
mich
herum
ein
heftiger
Sturm.
Daşymda
güýz
Um
mich
herum
Herbst.
Daşymda
gyş
Um
mich
herum
Winter.
Däli
geçmiş
Verrückte
Vergangenheit.
Köp
zatlar
ýadyma
düşenogam
An
vieles
erinnere
ich
mich
nicht
mehr.
Bu
baglarda
köp
zatlar
bişenogam
In
diesen
Gärten
ist
vieles
nicht
gereift.
Indi
ulaldykça,
köp
zatlar
aýtmagam
gelişenok
Jetzt,
wo
wir
älter
werden,
passt
es
nicht
mehr,
vieles
zu
sagen.
Aşyklar
söýüşip
ýetişenok
Die
Liebenden
schaffen
es
nicht,
(vollends)
zu
lieben.
Pul
ýa-da
söýgi
görnenok
Geld
oder
Liebe
sind
nicht
in
Sicht.
Soňy
bilemok
menem
Auch
ich
kenne
das
Ende
nicht.
Tolkunlar
tizem
gidenok
Die
Wellen
ziehen
nicht
schnell
ab.
Ýetenok,
ýetenok
Es
reicht
nicht,
es
reicht
nicht.
Söýülmek
hiç
haçan
ýetenok
Geliebt
zu
werden,
reicht
niemals.
Bu
hiç
zat
aýtman
gitmek
ýaly
Das
ist,
als
würde
man
gehen,
ohne
etwas
zu
sagen.
Ýitmek
häli,
sen
gerek
ýa-da
men
gerek
Immer
noch
verloren,
du
wirst
gebraucht
oder
ich
werde
gebraucht.
Keýpiň
ýok,
ýöreýäň,
nirä
barýaň
soňuna
Du
bist
schlecht
gelaunt,
gehst
umher,
wohin
führt
dein
Weg?
Belki
bir
gün
geler
çykyp
düşer
seniň
ýoluňa
Vielleicht
kommt
eines
Tages
jemand/etwas
auf
deinen
Weg.
Ýollaryň
iň
dogrusy
Der
richtigste
aller
Wege,
Günleriň
iň
gowysy
Der
beste
aller
Tage,
Gapjygyň
iň
dolysy,
gelsin
seniň
goluňa
Der
vollste
aller
Geldbeutel
– mögen
sie
in
deine
Hände
kommen.
Bu
aýdymy
herkim
açyp
eştsin
Möge
jeder
dieses
Lied
auflegen
und
hören,
Gussalar
tolkun
bolup
geçsin
Mögen
die
Sorgen
wie
Wellen
vergehen.
Ýene
ýandyň
senem
yşkdan
Wieder
bist
du
an
Liebe
verbrannt.
Ýene
galdy
ýürek
gyşda
Wieder
blieb
das
Herz
im
Winter.
Ýene
başlalymy
başdan?
Sollen
wir
wieder
von
vorne
anfangen?
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
Du
bist
schlecht
gelaunt,
willst
weggehen.
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
Ich
bin
schlecht
gelaunt,
will
lachen.
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Aber
wie?
Aber
wie?
Aber
wie?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
Du
bist
schlecht
gelaunt,
willst
weggehen.
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Aber
wohin?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
Ich
bin
schlecht
gelaunt,
will
lachen.
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Aber
wie?
Aber
wie?
Aber
wie?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Bist
du
verbrannt
oder
hast
du
verbrannt?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syke Däli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.