Текст и перевод песни Abe Parker feat. Hulvey - Good News
Do
you
know
where
you
go
when
you
die?
Милая,
знаешь
ли
ты,
куда
уйдешь,
когда
умрешь?
Is
it
all
over
like
a
switching
light?
Все
ли
кончится,
словно
выключенный
свет?
Do
you
wonder
why
you
push
it
out
your
mind
Ты
задумывалась
ли,
почему
постоянно
вытесняешь
эту
мысль
Do
your
thoughts
take
you
where
you
shouldn't
go?
Уводят
ли
тебя
мысли
туда,
куда
не
стоило
бы
идти?
Have
you
tried,
but
you
can't
tell
a
soul?
Ты
пыталась
с
кем-то
поговорить,
но
не
смогла?
Would
you
do
anything
to
not
feel
alone?
Ты
сделала
бы
все,
лишь
бы
не
чувствовать
себя
одинокой?
I've
got
good
news
for
all
of
the
lonely
ones
У
меня
есть
благая
весть
для
всех
одиноких
The
tired
and
betrayed
and
abused
Усталых,
преданных
и
обиженных
'Bout
a
Father
who's
still
tryna
chase
you
down
Об
Отце,
который
все
еще
пытается
отыскать
тебя
In
spite
of
the
things
done
to
you
Несмотря
на
то,
что
с
тобой
делали
And
He's
dying
to
see
your
face
turn
around
И
Он
жаждет
увидеть,
как
твое
лицо
повернется
к
нему
He
died
so
you
didn't
have
to
Он
умер,
чтобы
тебе
не
пришлось
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Do
you
know
where
you
go
whеn
you
die?
(Die)
Милая,
знаешь
ли
ты,
куда
уйдешь,
когда
умрешь?
(Умрешь)
Standing
at
your
tombstone
Стоя
у
своего
надгробия
But
thе
skeletons
of
the
past
still
alive
(Still
alive)
Но
скелеты
прошлого
все
еще
живы
(Все
еще
живы)
Yeah,
turn
it
on,
remote
control
Да,
включи
пульт
Hide
all
your
emotions,
they
don't
gotta
find
Спрячь
все
свои
эмоции,
они
не
должны
узнать
If
there's
someone
there,
who
am
I?
Если
кто-то
здесь
есть,
кто
я?
You
look
in
the
mirror,
see
nothing
at
all
Ты
смотришь
в
зеркало,
но
ничего
не
видишь
You
ain't
been
the
same
since
it
broke
off
Ты
не
была
прежней
с
тех
пор,
как
все
кончилось
You
grievin'
'cause
they
never
showed
up
Ты
скорбишь,
потому
что
они
так
и
не
появились
You
sleepin'
'cause
they
never
woke
up
Ты
спишь,
потому
что
они
так
и
не
проснулись
You
say
to
your
soul,
"So
what?"
Ты
говоришь
своей
душе:
"Ну
и
что?"
There
is
a
Father
that
wants
you
Есть
Отец,
который
тебя
любит
He
would
do
anything
just
to
hold
you
Он
сделает
все,
чтобы
обнять
тебя
With
tears
in
His
eyes,
He
chose
you
Со
слезами
на
глазах
Он
выбрал
тебя
Gave
His
son,
just
so
He
could
know
you
Отдал
своего
сына,
чтобы
узнать
тебя
I've
got
good
news
for
all
of
the
broken
ones
У
меня
есть
благая
весть
для
всех
разбитых
The
tired
and
betrayed
and
abused
Усталых,
преданных
и
обиженных
'Bout
a
Father
who's
still
tryna
chase
you
down
Об
Отце,
который
все
еще
пытается
отыскать
тебя
In
spite
of
the
things
that
you
do
Несмотря
на
то,
что
ты
делаешь
And
He's
dying
to
see
your
face
turn
around
И
Он
жаждет
увидеть,
как
твое
лицо
повернется
к
нему
There's
nothing
His
love
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
не
сделала
Его
любовь
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
I
know
you'd
rather
face
your
demons
down
on
your
own
Я
знаю,
что
ты
предпочла
бы
столкнуться
со
своими
демонами
сама
Don't
trust
those
feelings,
I
promise
you're
never
alone
Не
доверяй
этим
чувствам,
я
обещаю,
что
ты
никогда
не
одинока
I've
got
good
news
for
all
of
the
broken
ones
У
меня
есть
благая
весть
для
всех
разбитых
The
tired
and
betrayed
and
abused
Усталых,
преданных
и
обиженных
'Bout
a
Father
who's
still
tryna
chase
you
down
Об
Отце,
который
все
еще
пытается
отыскать
тебя
In
spite
of
the
things
done
to
you
Несмотря
на
то,
что
с
тобой
делали
And
He's
dying
to
see
your
face
turn
around
И
Он
жаждет
увидеть,
как
твое
лицо
повернется
к
нему
There's
nothing
His
love
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
не
сделала
Его
любовь
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abe Parker, Chris Hulvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.