Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
where
you
go
when
you
die?
Знаешь
ли
ты,
куда
попадешь,
когда
умрешь?
Is
it
all
over
like
a
switching
light?
Всё
ли
кончится,
как
выключенный
свет?
Do
you
wonder
why
you
push
it
out
your
mind
Задумываешься
ли
ты,
почему
ты
гонишь
эту
мысль
прочь
Do
your
thoughts
take
you
where
you
shouldn't
go?
Мысли
ли
твои
уводят
тебя
туда,
куда
не
следует?
Have
you
tried,
but
you
can't
tell
a
soul?
Пыталась
ли
ты,
но
не
могла
никому
рассказать?
Would
you
do
anything
to
not
feel
alone?
Сделала
бы
ты
всё,
что
угодно,
лишь
бы
не
чувствовать
себя
одинокой?
I've
got
good
news
for
all
of
the
lonely
ones
У
меня
есть
благая
весть
для
всех
одиноких,
The
tired
and
betrayed
and
abused
Усталых,
преданных
и
оскорбленных,
'Bout
a
Father
who's
still
tryna
chase
you
down
О
Отце,
который
всё
ещё
пытается
найти
тебя,
In
spite
of
the
things
done
to
you
Несмотря
на
всё,
что
с
тобой
сделали.
And
He's
dying
to
see
your
face
turn
around
И
Он
жаждет
увидеть,
как
ты
обернешься
к
Нему.
He
died
so
you
didn't
have
to
Он
умер,
чтобы
тебе
не
пришлось.
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть.
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
Do
you
know
where
you
go
whеn
you
die?
(Die)
Знаешь
ли
ты,
куда
попадешь,
когда
умрешь?
(Умрешь)
Standing
at
your
tombstone
Стоя
у
твоего
надгробия,
But
thе
skeletons
of
the
past
still
alive
(Still
alive)
Но
скелеты
прошлого
всё
ещё
живы
(Всё
ещё
живы)
Yeah,
turn
it
on,
remote
control
Да,
включи
его,
пульт
дистанционного
управления,
Hide
all
your
emotions,
they
don't
gotta
find
Спрячь
все
свои
эмоции,
им
не
нужно
знать,
If
there's
someone
there,
who
am
I?
Если
там
кто-то
есть,
то
кто
я?
You
look
in
the
mirror,
see
nothing
at
all
Ты
смотришь
в
зеркало,
не
видя
ничего,
You
ain't
been
the
same
since
it
broke
off
Ты
не
была
прежней
с
тех
пор,
как
всё
разрушилось,
You
grievin'
'cause
they
never
showed
up
Ты
скорбишь,
потому
что
они
так
и
не
появились,
You
sleepin'
'cause
they
never
woke
up
Ты
спишь,
потому
что
они
так
и
не
проснулись,
You
say
to
your
soul,
"So
what?"
Ты
говоришь
своей
душе:
"Ну
и
что?"
There
is
a
Father
that
wants
you
Есть
Отец,
который
хочет
тебя,
He
would
do
anything
just
to
hold
you
Он
сделал
бы
всё,
что
угодно,
лишь
бы
обнять
тебя,
With
tears
in
His
eyes,
He
chose
you
Со
слезами
на
глазах
Он
выбрал
тебя,
Gave
His
son,
just
so
He
could
know
you
Отдал
Своего
сына,
чтобы
узнать
тебя.
I've
got
good
news
for
all
of
the
broken
ones
У
меня
есть
благая
весть
для
всех
сломленных,
The
tired
and
betrayed
and
abused
Усталых,
преданных
и
оскорбленных,
'Bout
a
Father
who's
still
tryna
chase
you
down
О
Отце,
который
всё
ещё
пытается
найти
тебя,
In
spite
of
the
things
that
you
do
Несмотря
на
всё,
что
ты
делаешь.
And
He's
dying
to
see
your
face
turn
around
И
Он
жаждет
увидеть,
как
ты
обернешься
к
Нему.
There's
nothing
His
love
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
не
сделала
Его
любовь.
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть.
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть.
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
I
know
you'd
rather
face
your
demons
down
on
your
own
Я
знаю,
ты
предпочла
бы
сражаться
со
своими
демонами
в
одиночку,
Don't
trust
those
feelings,
I
promise
you're
never
alone
Не
доверяй
этим
чувствам,
я
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
одна.
I've
got
good
news
for
all
of
the
broken
ones
У
меня
есть
благая
весть
для
всех
сломленных,
The
tired
and
betrayed
and
abused
Усталых,
преданных
и
оскорбленных,
'Bout
a
Father
who's
still
tryna
chase
you
down
О
Отце,
который
всё
ещё
пытается
найти
тебя,
In
spite
of
the
things
done
to
you
Несмотря
на
всё,
что
с
тобой
сделали.
And
He's
dying
to
see
your
face
turn
around
И
Он
жаждет
увидеть,
как
ты
обернешься
к
Нему.
There's
nothing
His
love
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
не
сделала
Его
любовь.
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть.
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
Yeah,
I've
got
good
news
Да,
у
меня
есть
благая
весть.
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
(О-о-у,
о-о-у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abe Parker, Chris Hulvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.