Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies
Schmetterlinge
How
do
I
tell
you
I
need
you
Wie
sage
ich
dir,
dass
ich
dich
brauche,
When
you
steal
the
breath
in
my
lungs?
Wenn
du
mir
den
Atem
raubst?
My
body
shakes
'til
the
blood
in
my
face
Mein
Körper
zittert,
bis
das
Blut
in
meinem
Gesicht
Makes
me
awkward,
smile,
and
turn
around
Mich
verlegen
macht,
lächeln
und
mich
umdrehen
lässt.
How
do
I
hold
these
emotions
Wie
halte
ich
diese
Gefühle
zurück,
When
you
spin
my
world
out
of
place?
Wenn
du
meine
Welt
aus
den
Fugen
bringst?
One
look
at
me,
it
feels
like
everything
Ein
Blick
auf
mich,
und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
alles
Is
written
marker
on
my
face
Mit
Filzstift
auf
mein
Gesicht
geschrieben
wäre.
I'm
hopin'
maybe
you
can
tell
me
now
Ich
hoffe,
vielleicht
kannst
du
es
mir
jetzt
sagen.
Am
I
the
only
one
that's
catchin'
butterflies?
Bin
ich
der
Einzige,
der
Schmetterlinge
fängt?
Am
I
a
moth
in
your
flame?
Bin
ich
eine
Motte
in
deiner
Flamme?
Do
you
burn
the
same
when
I
Brennst
du
genauso,
wenn
ich
Look
in
your
eyes?
Dir
in
die
Augen
sehe?
Do
you
get
butterflies?
Hast
du
auch
Schmetterlinge?
Butterflies
Schmetterlinge
Don't
know
what
I'd
do
without
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
würde,
And
that's
why
you're
not
here
in
my
arms
Und
deshalb
bist
du
nicht
hier
in
meinen
Armen.
I'm
so
scared
to
lose
what
we
already
have
Ich
habe
solche
Angst,
das
zu
verlieren,
was
wir
schon
haben,
Askin'
for
everything
that
I
want
Wenn
ich
nach
allem
verlange,
was
ich
will.
'Cause
maybe
I
raised
all
your
red
flags
Denn
vielleicht
habe
ich
all
deine
roten
Flaggen
gehisst,
And
these
green
lights
are
just
in
my
head
Und
diese
grünen
Lichter
sind
nur
in
meinem
Kopf.
I
swear
that
there's
something
we
both
can't
explain
Ich
schwöre,
da
ist
etwas,
das
wir
beide
nicht
erklären
können,
And
I'm
terrified
to
lose
it
Und
ich
habe
schreckliche
Angst,
es
zu
verlieren.
I'm
hopin'
maybe
you
can
tell
me
now
Ich
hoffe,
vielleicht
kannst
du
es
mir
jetzt
sagen.
Am
I
the
only
one
that's
catchin'
butterflies?
Bin
ich
der
Einzige,
der
Schmetterlinge
fängt?
Am
I
a
moth
in
your
flame?
Bin
ich
eine
Motte
in
deiner
Flamme?
Do
you
burn
the
same
when
I...
Brennst
du
genauso,
wenn
ich...
Hopin'
maybe
you
can
tell
me
now
Ich
hoffe,
vielleicht
kannst
du
es
mir
jetzt
sagen.
Am
I
the
only
one
that's
catchin'
butterflies?
Bin
ich
der
Einzige,
der
Schmetterlinge
fängt?
Am
I
a
moth
in
your
flame?
Bin
ich
eine
Motte
in
deiner
Flamme?
Do
you
burn
the
same
when
I
Brennst
du
genauso,
wenn
ich
Look
in
your
eyes?
Dir
in
die
Augen
sehe?
Look
in
my
eyes
Sieh
mir
in
die
Augen.
Do
you
get
butterflies?
Hast
du
auch
Schmetterlinge?
(Butterflies)
(Schmetterlinge)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abe Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.