Abe Parker - Live, Laugh, Love - перевод текста песни на немецкий

Live, Laugh, Love - Abe Parkerперевод на немецкий




Live, Laugh, Love
Lebe, Lache, Liebe
So, tell me how do I live, laugh, love?
Also, sag mir, wie soll ich leben, lachen, lieben?
When everything that I do isn't enough for me
Wenn alles, was ich tue, für mich nicht genug ist
And I'm so sick and tired of being my arch enemy
Und ich bin es so leid, mein eigener Erzfeind zu sein
How do I live, laugh, love?
Wie soll ich leben, lachen, lieben?
I got front-row seats on a roller coaster that's stuck up in the air
Ich habe einen Platz in der ersten Reihe einer Achterbahn, die in der Luft feststeckt
Running blindfolded with scissors like I don't even care
Ich renne mit verbundenen Augen und einer Schere, als ob es mir egal wäre
Why is it so hard to breathe when nothing's wrong, I swear?
Warum ist es so schwer zu atmen, wenn doch alles in Ordnung ist, ich schwöre?
Hold my hand up, it's still shaking
Heb meine Hand, sie zittert immer noch
So, tell me how do I live, laugh, love?
Also, sag mir, wie soll ich leben, lachen, lieben?
When everything that I do isn't enough for me
Wenn alles, was ich tue, für mich nicht genug ist
And I'm so sick and tired of being my arch enemy
Und ich bin es so leid, mein eigener Erzfeind zu sein
How do I live, laugh, love? Huh
Wie soll ich leben, lachen, lieben?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I feel like a boiling pot of ginger ale
Ich fühle mich wie ein kochender Topf Ginger Ale
That's spilling on the stove
Der auf dem Herd überläuft
I block myself off from my triggers
Ich schotte mich von meinen Auslösern ab
But somehow I'm still ready to explode
Aber irgendwie bin ich immer noch bereit zu explodieren
Dear miss amygdala
Liebe Frau Amygdala
Why you gotta be so rude?
Warum musst du so unhöflich sein?
Why you gotta be so cruel?
Warum musst du so grausam sein?
Let me see your hands if they're still shaking
Lasst mich eure Hände sehen, wenn sie immer noch zittern
So, tell me how do I live, laugh, love?
Also, sag mir, wie soll ich leben, lachen, lieben?
When everything that I do isn't enough for me
Wenn alles, was ich tue, für mich nicht genug ist
And I'm so sick and tired of being my arch enemy
Und ich bin es so leid, mein eigener Erzfeind zu sein
How do I live, laugh, love?
Wie soll ich leben, lachen, lieben?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(So, tell me, how do I?)
(Also, sag mir, wie soll ich?)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(So, tell me, how do I?)
(Also, sag mir, wie soll ich?)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(So, tell me, how do I?)
(Also, sag mir, wie soll ich?)
I've got this fuse in my head
Ich habe diese Zündschnur in meinem Kopf
These matches made from my feelings
Diese Streichhölzer aus meinen Gefühlen
The gasoline on my bed
Das Benzin auf meinem Bett
And monsters dance on the ceiling
Und Monster tanzen an der Decke
I'm getting down on my knees
Ich gehe auf meine Knie
'Cause there's no one else to turn to
Denn es gibt niemanden, an den ich mich wenden kann
If you hear me tonight
Wenn du mich heute Nacht hörst
Tell me how do I live, laugh, love?
Sag mir, wie soll ich leben, lachen, lieben?
Tell me how do I live, laugh, love?
Sag mir, wie soll ich leben, lachen, lieben?





Авторы: Abe Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.