Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billi Akhaan Waliye
Du mit den Katzenaugen
Billi
akhaan
waliye
tu
kitta
bura
haal
Du
mit
den
Katzenaugen,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Nakhre
all
point
to
husan
kamal
Deine
Allüren
sind
top,
deine
Schönheit
perfekt
Sonh
lagge
mainu
rab
di
Ich
schwöre
bei
Gott
Tere
wargi
nahiyo
labni
Eine
wie
dich
findet
man
nicht
Gall
baat
poori
tera
rakhunga
khayal
Alles
klar,
ich
werde
gut
auf
dich
aufpassen
Billi
akhaan
waliye
tu
kitta
bura
haal
Du
mit
den
Katzenaugen,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Nakhre
all
point
to
husan
kamal
Deine
Allüren
sind
top,
deine
Schönheit
perfekt
Tere
wargi
nahiyo
labni
Eine
wie
dich
findet
man
nicht
Gall
baat
poori
tera
yeah!
Alles
klar,
deins,
yeah!
Gali
teri
di
lawan
main
gedhi
din
raat
Ich
kreise
Tag
und
Nacht
durch
deine
Straße
Tainu
dekhe
bina
ho
janda
mood
kharab
Ohne
dich
zu
sehen,
wird
meine
Laune
schlecht
Kyun
tu
supne
ch
aundi
mere
sohniye
Warum
kommst
du
in
meine
Träume,
meine
Schöne?
Ki
saanu
jhoothe
laare
laundi
manmohniye
Machst
du
uns
falsche
Versprechungen,
du
Bezaubernde?
Assi
tereyan
deewane
tu
Wir
sind
verrückt
nach
dir,
du
Dil
sadda
thag
gayi
hast
unser
Herz
gestohlen
Munda
ji
sidha
banda
Ich
bin
ein
einfacher
Kerl
Sanu
senti
jeha
kar
gayi
Du
hast
mich
sentimental
gemacht
Sanu
tu
karle
teri
hi
billo
Mach
uns
zu
deinem,
Billo
Tu
paati
duhai
Du
hast
einen
Aufruhr
verursacht
Tere
pichhe
pichhe
heeriye
ni
Dir
hinterher,
meine
Heeriye
Ranjhe
assi
ho
gaye
sind
wir
zu
Ranjhas
geworden
Billi
akhaan
waliye
tu
kitta
bura
haal
Du
mit
den
Katzenaugen,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Nakhre
all
point
to
husan
kamal
Deine
Allüren
sind
top,
deine
Schönheit
perfekt
Sonh
lagge
mainu
rab
di
Ich
schwöre
bei
Gott
Tere
wargi
nahiyo
labni
Eine
wie
dich
findet
man
nicht
Gall
baat
poori
tera
rakhunga
khayal
Alles
klar,
ich
werde
gut
auf
dich
aufpassen
Billi
akhaan
waliye
tu
kitta
bura
haal
Du
mit
den
Katzenaugen,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Nakhre
all
point
to
husan
kamal
Deine
Allüren
sind
top,
deine
Schönheit
perfekt
Sonh
lagge
mainu
rab
di
Ich
schwöre
bei
Gott
Tere
wargi
nahiyo
labni
Eine
wie
dich
findet
man
nicht
Gall
baat
poori
tera.
Alles
klar,
deins.
Ho
kale
koke
waliye
Oh
du
mit
dem
schwarzen
Nasenstecker
Ni
kite
chali
ae
tu
chhad
ke
Wohin
gehst
du
und
lässt
mich
zurück?
Patla
jeha
lakk
saddi
akhaan
vich
radke
Deine
schlanke
Taille
sticht
uns
ins
Auge
Lakk
hila
tu
aan,
naave
sharma
tu
Beweg
deine
Hüften,
sei
nicht
schüchtern
Tere
guard
naal
main
karli
setting
Mit
deinem
Wachmann
habe
ich
schon
ein
Arrangement
getroffen
Maape
vi
samjha
doon
Die
Eltern
werde
ich
auch
überzeugen
Naa
lai
ni
tension
Mach
dir
keine
Sorgen
Sab
sambh
laina
yaar
ne
Dein
Freund
wird
sich
um
alles
kümmern
Rab
di
haigi
mehar
bas
Gottes
Segen
ist
da,
nur
Chaahi
da
tera
sath
deine
Unterstützung
wird
gebraucht
Karde
promotion,
na
kar
demotation
Gib
mir
eine
Beförderung,
keine
Degradierung
Tu
hi
hai
mera
dost
Du
bist
meine
Vertraute
So
private
my
emotion
So
privat
meine
Emotion
Billi
akhaan
waliye
tu
kitta
bura
haal
Du
mit
den
Katzenaugen,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Nakhre
all
point
to
husan
kamal
Deine
Allüren
sind
top,
deine
Schönheit
perfekt
Sonh
lagge
mainu
rab
di
Ich
schwöre
bei
Gott
Tere
wargi
nahiyo
labni
Eine
wie
dich
findet
man
nicht
Gall
baat
poori
tera
rakhunga
khayal
Alles
klar,
ich
werde
gut
auf
dich
aufpassen
Billi
akhaan
waliye
tu
kitta
bura
haal
Du
mit
den
Katzenaugen,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Nakhre
all
point
to
husan
kamal
Deine
Allüren
sind
top,
deine
Schönheit
perfekt
Sonh
lagge
mainu
rab
di
Ich
schwöre
bei
Gott
Tere
wargi
nahiyo
labni
Eine
wie
dich
findet
man
nicht
Gall
baat
poori
tera.
Alles
klar,
deins.
Billi
akhaan
waliye
x
(4)
Du
mit
den
Katzenaugen
x
(4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abeer Arora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.