Текст и перевод песни Abeer Nehme - Aamel Nasini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aamel Nasini
Aamel Nasini (Try to Forget Me)
إعمل
ناسيني
يا
تاعبني
معاك
Try
to
forget
me,
oh
you
who
torment
me
with
you,
خليني
على
نار،
كده
بالأيام
Leave
me
on
fire,
like
this,
for
days.
سهرلي
عيني
في
ليالي
هواك
My
eyes
stayed
up
late
in
the
nights
of
your
love,
لو
كده
يرضيك،
أنا
راضية
تمام
If
this
pleases
you,
I
am
completely
satisfied.
إعمل
ناسيني
يا
تاعبني
معاك
Try
to
forget
me,
oh
you
who
torment
me
with
you,
خليني
على
نار
كده
بالأيام
Leave
me
on
fire,
like
this,
for
days.
سهرلي
عيني
في
ليالي
هواك
My
eyes
stayed
up
late
in
the
nights
of
your
love,
لو
كده
يرضيك،
أنا
راضية
تمام
If
this
pleases
you,
I
am
completely
satisfied.
أعمل
ما
بدالك،
وأعمل
إللي
بيحلالك
Do
as
you
please,
and
do
what
suits
you,
يا
نهار
أبيض
عـ
الدلال،
والحلاوة
والجمال
Oh,
what
a
bright
day,
with
all
the
pampering,
sweetness,
and
beauty.
بس
عندي
ليك
سؤال،
هو
إنت
فاكرني
But
I
have
a
question
for
you,
do
you
really
think
مش
فاهمة
أنا
قلبك
يعني
I
don't
understand
your
heart?
مهما
هـ
تداري
بعينيك،
الغرام
باين
عليك
No
matter
how
much
you
try
to
hide
it
with
your
eyes,
the
love
is
clear
on
you,
والغرام
مفهوش
فصال
And
love
is
not
negotiable.
تراهني
كده
، طب
تدفع
كام
You
bet
me,
so
how
much
will
you
pay?
يوم
ولا
يومين
وتجيني
أوام
A
day
or
two
and
you'll
come
to
me
begging,
قلبك
شاريني،
ودي
فيها
كلام
Your
heart
has
bought
me,
and
there's
no
doubt
about
it,
وناسيني
ده
مين
ما
بلاش
أفلام
And
"forget
me"
who?
Don't
play
games.
أعمل
ما
بدالك،
وأعمل
إللي
بيحلالك
Do
as
you
please,
and
do
what
suits
you,
يا
نهار
أبيض
عـ
الدلال،
والحلاوة
والجمال
Oh,
what
a
bright
day,
with
all
the
pampering,
sweetness,
and
beauty.
بس
عندي
ليك
سؤال،
هو
إنت
فاكرني
But
I
have
a
question
for
you,
do
you
really
think
مش
فاهمة
أنا
قلبك
يعني
I
don't
understand
your
heart?
مهما
هـ
تداري
بعينيك،
الغرام
باين
عليك
No
matter
how
much
you
try
to
hide
it
with
your
eyes,
the
love
is
clear
on
you,
والغرام
مفهوش،
فصال
And
love
is
not
negotiable.
أعمل
ما
بدالك،
وأعمل
إللي
بيحلالك
Do
as
you
please,
and
do
what
suits
you,
يا
نهار
أبيض
عـ
الدلال،
والحلاوة،
والجمال
Oh,
what
a
bright
day,
with
all
the
pampering,
sweetness,
and
beauty.
بس
عندي
ليك
سؤال،
هو
إنت
فاكرني
But
I
have
a
question
for
you,
do
you
really
think
مش
فاهمة
أنا
قلبك
يعني
I
don't
understand
your
heart?
مهما
هـ
تداري
بعينيك،
الغرام
باين
عليك
No
matter
how
much
you
try
to
hide
it
with
your
eyes,
the
love
is
clear
on
you,
والغرام
مفهوش،
فصال
And
love
is
not
negotiable.
أعمل
ما
بدالك
Do
as
you
please,
أعمل
إللي
بيحلالك
Do
what
suits
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.