Abeer Nehme - Fallou - перевод текста песни на немецкий

Fallou - Abeer Nehmeперевод на немецкий




Fallou
Sie sind gegangen
فلوا اللي كانوا معي والبيت صار حجار
Die, die bei mir waren, sind gegangen, und das Haus wurde zu Steinen
لا سقف حامل سقف، لا النار فيها نار
Kein Dach trägt mehr das andere, im Feuer ist keine Glut mehr
ومفتوح باب التلج صارله من إمبارح
Und die Tür zum Schnee steht offen, seit gestern schon
وحيطان لونن بكي ونمل البرد سارح
Die Wände haben die Farbe von Tränen, und die Ameisen der Kälte kriechen umher
فلوا اللي كانوا معي والبيت صار حجار
Die, die bei mir waren, sind gegangen, und das Haus wurde zu Steinen
والليل قلبه حجر ما في ولا نجمة
Und die Nacht, ihr Herz ist aus Stein, kein einziger Stern ist da
ومجروح وجه القمر قاعد على العتمة
Das Antlitz des Mondes ist verwundet, er sitzt in der Dunkelheit
وحدي أنا والبرد إيدي على ضلوعي
Allein bin ich mit der Kälte, meine Hand auf meinen Rippen
وحدي وما في حدا تا يمسح دموعي
Allein, und niemand ist da, um meine Tränen zu trocknen
فلوا اللي كانوا معي والبيت صار حجار
Die, die bei mir waren, sind gegangen, und das Haus wurde zu Steinen
وشو بحب يمرق حدا يقعد يحاكيني
Und wie sehr wünschte ich, jemand käme vorbei, setzte sich hin und spräche zu mir
يمكن يكون الحكي وحده اللي بيدفيني
Vielleicht sind es allein die Worte, die mich wärmen können
غربة العمر بتحب آه بيصير عندك بيت
Die Einsamkeit des Lebens... wenn du liebst, ach, dann hast du ein Zuhause
وبيصير عندك حدا يفرح إذا غنيت
Und du hast jemanden, der sich freut, wenn ich singe
فلوا اللي كانوا معي والبيت صار حجار
Die, die bei mir waren, sind gegangen, und das Haus wurde zu Steinen





Авторы: Abeer Nehme, Ghassan Mattar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.