Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ضوّيت
بشبّاكي
شمعة
Ich
habe
eine
Kerze
an
meinem
Fenster
angezündet
وفي
بقلبي
حكاية
Und
in
meinem
Herzen
ist
eine
Geschichte
وكل
ما
الشمعة
تسكب
دمعة
Und
jedes
Mal,
wenn
die
Kerze
eine
Träne
vergießt
تقلّي
مَنّك
جايي
Sagt
sie
mir,
dass
du
nicht
kommst
ضوّيت
بشبّاكي
شمعة
Ich
habe
eine
Kerze
an
meinem
Fenster
angezündet
وفي
بقلبي
حكاية
Und
in
meinem
Herzen
ist
eine
Geschichte
وكل
ما
الشمعة
تسكب
دمعة
Und
jedes
Mal,
wenn
die
Kerze
eine
Träne
vergießt
تقلّي
مَنّك
جايي
Sagt
sie
mir,
dass
du
nicht
kommst
تتذكر
أول
ما
صرنا
كبار
Erinnerst
du
dich,
als
wir
gerade
erwachsen
wurden?
شو
كنت
تعاتب
وتغار
Wie
du
Vorwürfe
machtest
und
eifersüchtig
warst
وأهرب
منك،
أبعد
عنك
Und
ich
floh
vor
dir,
hielt
mich
fern
von
dir
خاف
يقولوا
عنّا
أخبار
Aus
Angst,
man
würde
über
uns
reden
كيف
بتنسى،
خبّرني
شو
صار
Wie
kannst
du
vergessen,
sag
mir,
was
geschehen
ist?
بعدو
وجّك
مزروع
بعنيي
Dein
Gesicht
ist
mir
noch
immer
eingeprägt
بعدو
صوتك
مطلع
الغنية
Deine
Stimme
ist
noch
immer
der
Anfang
des
Liedes
مهما
تقسى
مش
رح
إنسى
Egal
wie
hart
du
bist,
ich
werde
nicht
vergessen
والشمعة
رح
ضوّيها
ليلية
Und
die
Kerze
werde
ich
jede
Nacht
anzünden
بعدو
وجّك
مزروع
بعنيي
Dein
Gesicht
ist
mir
noch
immer
eingeprägt
بعدو
صوتك
مطلع
الغنية
Deine
Stimme
ist
noch
immer
der
Anfang
des
Liedes
مهما
تقسى
مش
رح
إنسى
Egal
wie
hart
du
bist,
ich
werde
nicht
vergessen
والشمعة
رح
ضوّيها
ليلية
Und
die
Kerze
werde
ich
jede
Nacht
anzünden
حبك
خلالي
عمري
غناني
Deine
Liebe
machte
mein
Leben
zu
Gesängen
وإحلم
إنّي
بعالم
تاني
Und
ließ
mich
träumen,
ich
sei
in
einer
anderen
Welt
شو
قلتلك،
شو
عملتلك
Was
habe
ich
dir
gesagt,
was
habe
ich
dir
getan?
تا
تجرح
قلبي
وتنساني
Dass
du
mein
Herz
verletzt
und
mich
vergisst?
كيف
بتنسى،
خبّرني
شو
صار
Wie
kannst
du
vergessen,
sag
mir,
was
geschehen
ist?
بعدو
وجّك
مزروع
بعنيي
Dein
Gesicht
ist
mir
noch
immer
eingeprägt
بعدو
صوتك
مطلع
الغنية
Deine
Stimme
ist
noch
immer
der
Anfang
des
Liedes
مهما
تقسى
مش
رح
إنسى
Egal
wie
hart
du
bist,
ich
werde
nicht
vergessen
والشمعة
رح
ضويها
ليلية
Und
die
Kerze
werde
ich
jede
Nacht
anzünden
بعدو
وجّك
مزروع
بعنيي
Dein
Gesicht
ist
mir
noch
immer
eingeprägt
بعدو
صوتك
مطلع
الغنية
Deine
Stimme
ist
noch
immer
der
Anfang
des
Liedes
مهما
تقسى
مش
رح
إنسى
Egal
wie
hart
du
bist,
ich
werde
nicht
vergessen
والشمعة
رح
ضوّيها
ليلية
Und
die
Kerze
werde
ich
jede
Nacht
anzünden
ضوّيت
بشبّاكي
شمعة
Ich
habe
eine
Kerze
an
meinem
Fenster
angezündet
وفي
بقلبي
حكاية
Und
in
meinem
Herzen
ist
eine
Geschichte
وكل
ما
الشمعة
تسكب
دمعة
Und
jedes
Mal,
wenn
die
Kerze
eine
Träne
vergießt
تقلّي
مَنّك
جايي
Sagt
sie
mir,
dass
du
nicht
kommst
وفي
بقلبي
حكاية
Und
in
meinem
Herzen
ist
eine
Geschichte
تقلّي
مَنّك
جايي
Sagt
sie
mir,
dass
du
nicht
kommst
رارارا،
تيرارارا
Rarara,
tirarara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghassan Mattar, Julio Eid
Альбом
Hikayi
дата релиза
02-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.