Abeer Nehme - Hikayi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abeer Nehme - Hikayi




Hikayi
Hikayi
ضوّيت بشبّاكي شمعة
I have lit a candle in my window,
وفي بقلبي حكاية
And in my heart, a tale I hold,
وكل ما الشمعة تسكب دمعة
And every time the candle sheds a tear,
تقلّي مَنّك جايي
I hear you calling me near.
ضوّيت بشبّاكي شمعة
I have lit a candle in my window,
وفي بقلبي حكاية
And in my heart, a tale I hold,
وكل ما الشمعة تسكب دمعة
And every time the candle sheds a tear,
تقلّي مَنّك جايي
I hear you calling me near.
تتذكر أول ما صرنا كبار
Do you remember when we first grew up?
شو كنت تعاتب وتغار
How you used to get jealous and possessive?
وأهرب منك، أبعد عنك
And I would run away from you,
خاف يقولوا عنّا أخبار
Afraid of what people would say,
كيف بتنسى، خبّرني شو صار
How could you forget, tell me what happened?
بعدو وجّك مزروع بعنيي
Your face is still etched in my mind,
بعدو صوتك مطلع الغنية
Your voice still sings the song,
مهما تقسى مش رح إنسى
No matter how hard you try, I won't forget,
والشمعة رح ضوّيها ليلية
And I will keep this candle burning every night.
بعدو وجّك مزروع بعنيي
Your face is still etched in my mind,
بعدو صوتك مطلع الغنية
Your voice still sings the song,
مهما تقسى مش رح إنسى
No matter how hard you try, I won't forget,
والشمعة رح ضوّيها ليلية
And I will keep this candle burning every night.
حبك خلالي عمري غناني
Your love has been the song of my life,
وإحلم إنّي بعالم تاني
And I dream of a world where we are together,
شو قلتلك، شو عملتلك
What did I say to you, what did I do to you,
تا تجرح قلبي وتنساني
That you would break my heart and forget me?
كيف بتنسى، خبّرني شو صار
How could you forget, tell me what happened?
بعدو وجّك مزروع بعنيي
Your face is still etched in my mind,
بعدو صوتك مطلع الغنية
Your voice still sings the song,
مهما تقسى مش رح إنسى
No matter how hard you try, I won't forget,
والشمعة رح ضويها ليلية
And I will keep this candle burning every night.
بعدو وجّك مزروع بعنيي
Your face is still etched in my mind,
بعدو صوتك مطلع الغنية
Your voice still sings the song,
مهما تقسى مش رح إنسى
No matter how hard you try, I won't forget,
والشمعة رح ضوّيها ليلية
And I will keep this candle burning every night.
ضوّيت بشبّاكي شمعة
I have lit a candle in my window,
وفي بقلبي حكاية
And in my heart, a tale I hold,
وكل ما الشمعة تسكب دمعة
And every time the candle sheds a tear,
تقلّي مَنّك جايي
I hear you calling me near.
وفي بقلبي حكاية
And in my heart, a tale I hold,
تقلّي مَنّك جايي
I hear you calling me near,
رارارا، تيرارارا
Tararara, tirarara.





Авторы: Ghassan Mattar, Julio Eid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.