Abeer Nehme - Ossotna - Unplugged Version - перевод текста песни на немецкий

Ossotna - Unplugged Version - Abeer Nehmeперевод на немецкий




Ossotna - Unplugged Version
Unsere Geschichte - Unplugged Version
حبيبي الهيئة بكرا مطول ما فيه شي بالإيد
Mein Geliebter, es sieht so aus, als würde es morgen noch lange dauern, wir können nichts machen.
حبيبي الماضي أنا وأنت صار كتير بعيد
Mein Geliebter, die Vergangenheit von dir und mir ist schon sehr weit weg.
ولا الطرقات اللي مشيناها بعدها مفتوحة
Und die Wege, die wir gegangen sind, sind nicht mehr offen.
ولا الإيام اللي عشناها شفيت جروحها
Und die Tage, die wir gelebt haben, haben ihre Wunden nicht geheilt.
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدها مطروحة
Und die Träume, die wir geträumt haben, sind nicht mehr präsent.
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحها
Und die Geheimnisse, die wir verborgen haben, können wir nicht offenbaren.
حبيبي كبرنا وتغيرنا وماصرنا شي جديد
Mein Geliebter, wir sind erwachsen geworden und haben uns verändert, aber es ist nichts Neues passiert.
حبيبي خلصنا وما بلشنا ومافيه وقت نعيد
Mein Geliebter, wir haben aufgehört, bevor wir angefangen haben, und es gibt keine Zeit, es zu wiederholen.
ولا الأفكار اللي حملناها منآمن فيها
Und die Ideen, die wir hatten, an die glauben wir nicht mehr.
ولا الأوهام العمرناها منقدر نبنيها
Und die Illusionen, die wir aufgebaut haben, können wir nicht mehr errichten.
ولا الصفحات اللي كتبناها بدنا نقريها
Und die Seiten, die wir geschrieben haben, wollen wir nicht mehr lesen.
ولا الأبيات البلشناها فينا ننهيها
Und die Verse, mit denen wir begonnen haben, können wir nicht beenden.
هيدا السجن يلي معك اسمه حياتي
Dieses Gefängnis mit dir nennt sich mein Leben.
وهيدا الحكي يلي إلك اسمه آهاتي
Und diese Worte für dich sind meine Seufzer.
تارك أوهامك بروحي وجسمي وخيالي
Du hast deine Illusionen in meiner Seele, meinem Körper und meiner Fantasie hinterlassen.
وحبك يلي قدامي يمكن ما بيموت
Und deine Liebe, die vor mir liegt, stirbt vielleicht nicht.
وحبك يلي قدامي يمكن ما بيعيش
Und deine Liebe, die vor mir liegt, lebt vielleicht nicht.
ومنكمل أنا وأنت هالقصة بسكوت
Und wir setzen diese Geschichte schweigend fort, du und ich.
حبيبي
Mein Geliebter.
الهيئة بكرا مطول ما فيه شي بالإيد
Es sieht so aus, als würde es morgen noch lange dauern, wir können nichts machen.
حبيبي الماضي أنا وأنت صار كتير بعيد
Mein Geliebter, die Vergangenheit von dir und mir ist schon sehr weit weg.
ولا الطرقات اللي مشيناها بعدها مفتوحة
Und die Wege, die wir gegangen sind, sind nicht mehr offen.
ولا الأيام اللي عشناها شفيت جروحها
Und die Tage, die wir gelebt haben, haben ihre Wunden nicht geheilt.
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدها مطروحة
Und die Träume, die wir geträumt haben, sind nicht mehr präsent.
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحها
Und die Geheimnisse, die wir verborgen haben, können wir nicht offenbaren.
حبيبي الهيئة بكرا مطول ما فيه شي بالإيد
Mein Geliebter, es sieht so aus, als würde es morgen noch lange dauern, wir können nichts machen.
حبيبي الماضي أنا وأنت صار كتير بعيد
Mein Geliebter, die Vergangenheit von dir und mir ist schon sehr weit weg.
ولا الطرقات اللي مشيناها بعدها مفتوحة
Und die Wege, die wir gegangen sind, sind nicht mehr offen.
ولا الأيام اللي عشناها شفيت جروحها
Und die Tage, die wir gelebt haben, haben ihre Wunden nicht geheilt.
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدها مطروحة
Und die Träume, die wir geträumt haben, sind nicht mehr präsent.
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحها
Und die Geheimnisse, die wir verborgen haben, können wir nicht offenbaren.





Авторы: Wissam Keyrouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.