Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ossotna - Unplugged Version
Unsere Geschichte - Unplugged Version
حبيبي
الهيئة
بكرا
مطول
ما
فيه
شي
بالإيد
Mein
Geliebter,
es
sieht
so
aus,
als
würde
es
morgen
noch
lange
dauern,
wir
können
nichts
machen.
حبيبي
الماضي
أنا
وأنت
صار
كتير
بعيد
Mein
Geliebter,
die
Vergangenheit
von
dir
und
mir
ist
schon
sehr
weit
weg.
ولا
الطرقات
اللي
مشيناها
بعدها
مفتوحة
Und
die
Wege,
die
wir
gegangen
sind,
sind
nicht
mehr
offen.
ولا
الإيام
اللي
عشناها
شفيت
جروحها
Und
die
Tage,
die
wir
gelebt
haben,
haben
ihre
Wunden
nicht
geheilt.
ولا
الأحلام
اللي
حلمناها
بعدها
مطروحة
Und
die
Träume,
die
wir
geträumt
haben,
sind
nicht
mehr
präsent.
ولا
الأسرار
اللي
خفيناها
منقدر
نبوحها
Und
die
Geheimnisse,
die
wir
verborgen
haben,
können
wir
nicht
offenbaren.
حبيبي
كبرنا
وتغيرنا
وماصرنا
شي
جديد
Mein
Geliebter,
wir
sind
erwachsen
geworden
und
haben
uns
verändert,
aber
es
ist
nichts
Neues
passiert.
حبيبي
خلصنا
وما
بلشنا
ومافيه
وقت
نعيد
Mein
Geliebter,
wir
haben
aufgehört,
bevor
wir
angefangen
haben,
und
es
gibt
keine
Zeit,
es
zu
wiederholen.
ولا
الأفكار
اللي
حملناها
منآمن
فيها
Und
die
Ideen,
die
wir
hatten,
an
die
glauben
wir
nicht
mehr.
ولا
الأوهام
العمرناها
منقدر
نبنيها
Und
die
Illusionen,
die
wir
aufgebaut
haben,
können
wir
nicht
mehr
errichten.
ولا
الصفحات
اللي
كتبناها
بدنا
نقريها
Und
die
Seiten,
die
wir
geschrieben
haben,
wollen
wir
nicht
mehr
lesen.
ولا
الأبيات
البلشناها
فينا
ننهيها
Und
die
Verse,
mit
denen
wir
begonnen
haben,
können
wir
nicht
beenden.
هيدا
السجن
يلي
معك
اسمه
حياتي
Dieses
Gefängnis
mit
dir
nennt
sich
mein
Leben.
وهيدا
الحكي
يلي
إلك
اسمه
آهاتي
Und
diese
Worte
für
dich
sind
meine
Seufzer.
تارك
أوهامك
بروحي
وجسمي
وخيالي
Du
hast
deine
Illusionen
in
meiner
Seele,
meinem
Körper
und
meiner
Fantasie
hinterlassen.
وحبك
يلي
قدامي
يمكن
ما
بيموت
Und
deine
Liebe,
die
vor
mir
liegt,
stirbt
vielleicht
nicht.
وحبك
يلي
قدامي
يمكن
ما
بيعيش
Und
deine
Liebe,
die
vor
mir
liegt,
lebt
vielleicht
nicht.
ومنكمل
أنا
وأنت
هالقصة
بسكوت
Und
wir
setzen
diese
Geschichte
schweigend
fort,
du
und
ich.
الهيئة
بكرا
مطول
ما
فيه
شي
بالإيد
Es
sieht
so
aus,
als
würde
es
morgen
noch
lange
dauern,
wir
können
nichts
machen.
حبيبي
الماضي
أنا
وأنت
صار
كتير
بعيد
Mein
Geliebter,
die
Vergangenheit
von
dir
und
mir
ist
schon
sehr
weit
weg.
ولا
الطرقات
اللي
مشيناها
بعدها
مفتوحة
Und
die
Wege,
die
wir
gegangen
sind,
sind
nicht
mehr
offen.
ولا
الأيام
اللي
عشناها
شفيت
جروحها
Und
die
Tage,
die
wir
gelebt
haben,
haben
ihre
Wunden
nicht
geheilt.
ولا
الأحلام
اللي
حلمناها
بعدها
مطروحة
Und
die
Träume,
die
wir
geträumt
haben,
sind
nicht
mehr
präsent.
ولا
الأسرار
اللي
خفيناها
منقدر
نبوحها
Und
die
Geheimnisse,
die
wir
verborgen
haben,
können
wir
nicht
offenbaren.
حبيبي
الهيئة
بكرا
مطول
ما
فيه
شي
بالإيد
Mein
Geliebter,
es
sieht
so
aus,
als
würde
es
morgen
noch
lange
dauern,
wir
können
nichts
machen.
حبيبي
الماضي
أنا
وأنت
صار
كتير
بعيد
Mein
Geliebter,
die
Vergangenheit
von
dir
und
mir
ist
schon
sehr
weit
weg.
ولا
الطرقات
اللي
مشيناها
بعدها
مفتوحة
Und
die
Wege,
die
wir
gegangen
sind,
sind
nicht
mehr
offen.
ولا
الأيام
اللي
عشناها
شفيت
جروحها
Und
die
Tage,
die
wir
gelebt
haben,
haben
ihre
Wunden
nicht
geheilt.
ولا
الأحلام
اللي
حلمناها
بعدها
مطروحة
Und
die
Träume,
die
wir
geträumt
haben,
sind
nicht
mehr
präsent.
ولا
الأسرار
اللي
خفيناها
منقدر
نبوحها
Und
die
Geheimnisse,
die
wir
verborgen
haben,
können
wir
nicht
offenbaren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wissam Keyrouz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.