Abeer Nehme - Ossotna - Unplugged Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abeer Nehme - Ossotna - Unplugged Version




Ossotna - Unplugged Version
Ossotna - Unplugged Version
حبيبي الهيئة بكرا مطول ما فيه شي بالإيد
My love, tomorrow looks bleak, as long as there's nothing in hand
حبيبي الماضي أنا وأنت صار كتير بعيد
My love, the past, you and I, has become so distant
ولا الطرقات اللي مشيناها بعدها مفتوحة
And the roads we walked are no longer open
ولا الإيام اللي عشناها شفيت جروحها
And the days we lived, their wounds haven't healed
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدها مطروحة
And the dreams we dreamt are still out there, unrealized
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحها
And the secrets we hid, we can't reveal them
حبيبي كبرنا وتغيرنا وماصرنا شي جديد
My love, we grew up and changed, and we became nothing new
حبيبي خلصنا وما بلشنا ومافيه وقت نعيد
My love, we're finished and haven't even begun, and there's no time to redo
ولا الأفكار اللي حملناها منآمن فيها
And the thoughts we carried, we don't believe in them anymore
ولا الأوهام العمرناها منقدر نبنيها
And the illusions we built, we can't rebuild them
ولا الصفحات اللي كتبناها بدنا نقريها
And the pages we wrote, we don't want to read them
ولا الأبيات البلشناها فينا ننهيها
And the verses we started, we can't finish them
هيدا السجن يلي معك اسمه حياتي
This prison with you is called my life
وهيدا الحكي يلي إلك اسمه آهاتي
And these words to you are called my sighs
تارك أوهامك بروحي وجسمي وخيالي
You left your illusions in my soul, my body, and my imagination
وحبك يلي قدامي يمكن ما بيموت
And your love, which is before me, may not die
وحبك يلي قدامي يمكن ما بيعيش
And your love, which is before me, may not live
ومنكمل أنا وأنت هالقصة بسكوت
And we continue, you and I, this story in silence
حبيبي
My love,
الهيئة بكرا مطول ما فيه شي بالإيد
tomorrow looks bleak, as long as there's nothing in hand
حبيبي الماضي أنا وأنت صار كتير بعيد
My love, the past, you and I, has become so distant
ولا الطرقات اللي مشيناها بعدها مفتوحة
And the roads we walked are no longer open
ولا الأيام اللي عشناها شفيت جروحها
And the days we lived, their wounds haven't healed
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدها مطروحة
And the dreams we dreamt are still out there, unrealized
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحها
And the secrets we hid, we can't reveal them
حبيبي الهيئة بكرا مطول ما فيه شي بالإيد
My love, tomorrow looks bleak, as long as there's nothing in hand
حبيبي الماضي أنا وأنت صار كتير بعيد
My love, the past, you and I, has become so distant
ولا الطرقات اللي مشيناها بعدها مفتوحة
And the roads we walked are no longer open
ولا الأيام اللي عشناها شفيت جروحها
And the days we lived, their wounds haven't healed
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدها مطروحة
And the dreams we dreamt are still out there, unrealized
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحها
And the secrets we hid, we can't reveal them






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.