Текст и перевод песни Abeer Nehme - Ossotna - Unplugged Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ossotna - Unplugged Version
Ossotna - Unplugged Version
حبيبي
الهيئة
بكرا
مطول
ما
فيه
شي
بالإيد
My
love,
tomorrow
looks
bleak,
as
long
as
there's
nothing
in
hand
حبيبي
الماضي
أنا
وأنت
صار
كتير
بعيد
My
love,
the
past,
you
and
I,
has
become
so
distant
ولا
الطرقات
اللي
مشيناها
بعدها
مفتوحة
And
the
roads
we
walked
are
no
longer
open
ولا
الإيام
اللي
عشناها
شفيت
جروحها
And
the
days
we
lived,
their
wounds
haven't
healed
ولا
الأحلام
اللي
حلمناها
بعدها
مطروحة
And
the
dreams
we
dreamt
are
still
out
there,
unrealized
ولا
الأسرار
اللي
خفيناها
منقدر
نبوحها
And
the
secrets
we
hid,
we
can't
reveal
them
حبيبي
كبرنا
وتغيرنا
وماصرنا
شي
جديد
My
love,
we
grew
up
and
changed,
and
we
became
nothing
new
حبيبي
خلصنا
وما
بلشنا
ومافيه
وقت
نعيد
My
love,
we're
finished
and
haven't
even
begun,
and
there's
no
time
to
redo
ولا
الأفكار
اللي
حملناها
منآمن
فيها
And
the
thoughts
we
carried,
we
don't
believe
in
them
anymore
ولا
الأوهام
العمرناها
منقدر
نبنيها
And
the
illusions
we
built,
we
can't
rebuild
them
ولا
الصفحات
اللي
كتبناها
بدنا
نقريها
And
the
pages
we
wrote,
we
don't
want
to
read
them
ولا
الأبيات
البلشناها
فينا
ننهيها
And
the
verses
we
started,
we
can't
finish
them
هيدا
السجن
يلي
معك
اسمه
حياتي
This
prison
with
you
is
called
my
life
وهيدا
الحكي
يلي
إلك
اسمه
آهاتي
And
these
words
to
you
are
called
my
sighs
تارك
أوهامك
بروحي
وجسمي
وخيالي
You
left
your
illusions
in
my
soul,
my
body,
and
my
imagination
وحبك
يلي
قدامي
يمكن
ما
بيموت
And
your
love,
which
is
before
me,
may
not
die
وحبك
يلي
قدامي
يمكن
ما
بيعيش
And
your
love,
which
is
before
me,
may
not
live
ومنكمل
أنا
وأنت
هالقصة
بسكوت
And
we
continue,
you
and
I,
this
story
in
silence
الهيئة
بكرا
مطول
ما
فيه
شي
بالإيد
tomorrow
looks
bleak,
as
long
as
there's
nothing
in
hand
حبيبي
الماضي
أنا
وأنت
صار
كتير
بعيد
My
love,
the
past,
you
and
I,
has
become
so
distant
ولا
الطرقات
اللي
مشيناها
بعدها
مفتوحة
And
the
roads
we
walked
are
no
longer
open
ولا
الأيام
اللي
عشناها
شفيت
جروحها
And
the
days
we
lived,
their
wounds
haven't
healed
ولا
الأحلام
اللي
حلمناها
بعدها
مطروحة
And
the
dreams
we
dreamt
are
still
out
there,
unrealized
ولا
الأسرار
اللي
خفيناها
منقدر
نبوحها
And
the
secrets
we
hid,
we
can't
reveal
them
حبيبي
الهيئة
بكرا
مطول
ما
فيه
شي
بالإيد
My
love,
tomorrow
looks
bleak,
as
long
as
there's
nothing
in
hand
حبيبي
الماضي
أنا
وأنت
صار
كتير
بعيد
My
love,
the
past,
you
and
I,
has
become
so
distant
ولا
الطرقات
اللي
مشيناها
بعدها
مفتوحة
And
the
roads
we
walked
are
no
longer
open
ولا
الأيام
اللي
عشناها
شفيت
جروحها
And
the
days
we
lived,
their
wounds
haven't
healed
ولا
الأحلام
اللي
حلمناها
بعدها
مطروحة
And
the
dreams
we
dreamt
are
still
out
there,
unrealized
ولا
الأسرار
اللي
خفيناها
منقدر
نبوحها
And
the
secrets
we
hid,
we
can't
reveal
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.