Abeer Nehme - Ossotna - перевод текста песни на немецкий

Ossotna - Abeer Nehmeперевод на немецкий




Ossotna
Unsere Geschichte
حبيبي الهيئة بكرا مطوّل مافي شي بالإيد
Mein Geliebter, es scheint, als würde das Morgen noch lange auf sich warten lassen, wir können nichts tun.
حبيبي الماضي أنا وإنت صار كتير بعيد
Mein Geliebter, die Vergangenheit von dir und mir liegt schon sehr weit zurück.
لا الطرقات اللي مشيناها بعدا مفتوحة
Weder die Wege, die wir gegangen sind, sind noch offen,
ولا الأيام اللي عشناها شِفيِت جروحا
noch haben die Tage, die wir gelebt haben, ihre Wunden geheilt.
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدا مطروحة
Noch sind die Träume, die wir geträumt haben, immer noch präsent,
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحا
noch können wir die Geheimnisse, die wir verborgen haben, aussprechen.
حبيبي كبرنا واتغيرنا و ماصِرنا شي جديد
Mein Geliebter, wir sind erwachsen geworden und haben uns verändert, und doch ist nichts Neues geschehen.
حبيبي خلِصنا ومابلّشنا و مافي وقت نعيد
Mein Geliebter, wir haben abgeschlossen und nicht angefangen, und es gibt keine Zeit, es zu wiederholen.
ولا الأفكار اللي حملناها منآمن فيها
Weder an die Ideen, die wir getragen haben, glauben wir noch,
ولا الأوهام ال عَمَّرناها منقدر نبنيها
noch können wir die Illusionen, die wir aufgebaut haben, weiterführen.
ولا الصفحات اللي كتبناها بدنا نقريها
Noch wollen wir die Seiten, die wir geschrieben haben, lesen,
ولا الأبيات ال بلشناها فينا ننهينها
noch können wir die Verse, die wir begonnen haben, beenden.
هيدا السجن يلي معك إسمو حياتي
Dieses Gefängnis, das ich mit dir teile, nennt sich mein Leben,
وهيدا الحكي يلي إلك إسمو آهاتي
und diese Worte, die ich für dich habe, nennen sich meine Seufzer.
تارك أوهامك بروحي وجسمي وخيالي
Du hinterlässt deine Illusionen in meiner Seele, meinem Körper und meiner Vorstellung,
و حُبّك يلي قدامي يمكن مابيموت
und deine Liebe, die vor mir liegt, stirbt vielleicht nie.
و حُبّك يلي قدامي يمكن مابيعيش
Und deine Liebe, die vor mir liegt, wird vielleicht nie leben.
ومنكمّل أنا و إنت هالقصة بسكوت
Und wir setzen diese Geschichte schweigend fort, du und ich.
حبيبي
Mein Geliebter.
حبيبي الهيئة بكرا مطوّل مافي شي بالإيد
Mein Geliebter, es scheint, als würde das Morgen noch lange auf sich warten lassen, wir können nichts tun.
حبيبي الماضي أنا وإنت صار كتير بعيد
Mein Geliebter, die Vergangenheit von dir und mir liegt schon sehr weit zurück.
لا الطرقات اللي مشيناها بعدا مفتوحة
Weder die Wege, die wir gegangen sind, sind noch offen,
ولا الأيام اللي عشناها شِفيِت جروحا
noch haben die Tage, die wir gelebt haben, ihre Wunden geheilt.
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدا مطروحة
Noch sind die Träume, die wir geträumt haben, immer noch präsent,
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحا
noch können wir die Geheimnisse, die wir verborgen haben, aussprechen.
حبيبي الهيئة بكرا مطوّل مافي شي بالإيد
Mein Geliebter, es scheint, als würde das Morgen noch lange auf sich warten lassen, wir können nichts tun.
حبيبي الماضي أنا وإنت صار كتير بعيد
Mein Geliebter, die Vergangenheit von dir und mir liegt schon sehr weit zurück.
لا الطرقات اللي مشيناها بعدا مفتوحة
Weder die Wege, die wir gegangen sind, sind noch offen,
ولا الأيام اللي عشناها شِفيِت جروحا
noch haben die Tage, die wir gelebt haben, ihre Wunden geheilt.
ولا الأحلام اللي حلمناها بعدا مطروحة
Noch sind die Träume, die wir geträumt haben, immer noch präsent,
ولا الأسرار اللي خفيناها منقدر نبوحا
noch können wir die Geheimnisse, die wir verborgen haben, aussprechen.





Авторы: Wissam Keyrouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.