Abeer Nehme - Saggan - перевод текста песни на немецкий

Saggan - Abeer Nehmeперевод на немецкий




Saggan
Gefängniswärter
سجّان قافل عليا بيبان
Ein Gefängniswärter, der die Türen vor mir verschließt,
وعملتلي قلبان، قلبي اللي كان غلبان دايب
Und du hast mir zwei Herzen gemacht, mein Herz, das so besiegt und schmelzend war.
سبحان اللي مغير حال
Gepriesen sei der, der die Zustände ändert,
وأنا للجمال ميّال، سهمك رشق في العين صايب
Und ich neige zur Schönheit, dein Pfeil traf mitten ins Auge.
سجّان قافل عليّا بيبان
Ein Gefängniswärter, der die Türen vor mir verschließt,
وعملتلي قلبان، قلبي اللي كان غلبان دايب
Und du hast mir zwei Herzen gemacht, mein Herz, das so besiegt und schmelzend war.
سبحان اللي مغير حال
Gepriesen sei der, der die Zustände ändert,
وأنا للجمال ميّال، سهمك رشق في العين صايب
Und ich neige zur Schönheit, dein Pfeil traf mitten ins Auge.
ويا روحي ع اللي ربكني، ملكني وخدني في ثانية هواه
Oh meine Seele, schau, wer mich gefesselt, besessen und in einer Sekunde mit seiner Liebe entführt hat.
أول ما لمحت عيونه فرحت وقومت مشيت وياه
Sobald ich seine Augen sah, freute ich mich und ging mit ihm.
ويا روحي ع اللي ربكني، ملكني وخدني في ثانية هواه
Oh meine Seele, schau, wer mich gefesselt, besessen und in einer Sekunde mit seiner Liebe entführt hat.
أول ما لمحت عيونه فرحت وقومت مشيت وياه
Sobald ich seine Augen sah, freute ich mich und ging mit ihm.
ده السحر اللي بيسحرني في قلبي كأن النار قايداه
Das ist die Magie, die mich verzaubert, als ob mein Herz in Flammen stünde.
والشوق سكني، يابا الشوق سكني
Und die Sehnsucht hat mich bewohnt, oh Vater, die Sehnsucht hat mich bewohnt.
قدام العين دي هعمل إيه؟
Was soll ich vor diesen Augen tun?
برموشي أنا أغطيه، من الناس أنا هرقيه وأخبيه
Mit meinen Wimpern werde ich ihn bedecken, vor den Menschen werde ich ihn beschützen und verstecken.
شباك قلبي اتفتح فلقاه
Das Fenster meines Herzens öffnete sich, als ich ihn fand.
رمش العيون خبّاه وما نامش يا ولداه قلبي
Der Wimpernschlag verbarg ihn, und mein Herz, oh mein Junge, fand keine Ruhe.
ويا روحي ع اللي ربكني، ملكني وخدني في ثانية هواه
Oh meine Seele, schau, wer mich gefesselt, besessen und in einer Sekunde mit seiner Liebe entführt hat.
أول ما لمحت عيونه فرحت وقمت مشيت وياه
Sobald ich seine Augen sah, freute ich mich und ging mit ihm.
ويا روحي ع اللي ربكني، ملكني وخدني في ثانية هواه
Oh meine Seele, schau, wer mich gefesselt, besessen und in einer Sekunde mit seiner Liebe entführt hat.
أول ما لمحت عيونه فرحت وقمت مشيت وياه
Sobald ich seine Augen sah, freute ich mich und ging mit ihm.
ده السحر اللي بيسحرني في قلبي كأن النار قايداه
Das ist die Magie, die mich verzaubert, als ob mein Herz in Flammen stünde.
والشوق سكني، يابا الشوق سكني
Und die Sehnsucht hat mich bewohnt, oh Vater, die Sehnsucht hat mich bewohnt.
ويا روحي ع اللي ربكني، ملكني وخدني في ثانية هواه
Oh meine Seele, schau, wer mich gefesselt, besessen und in einer Sekunde mit seiner Liebe entführt hat.
أول ما لمحت عيونه فرحت وقمت مشيت وياه
Sobald ich seine Augen sah, freute ich mich und ging mit ihm.
ده السحر اللي بيسحرني في قلبي كأن النار قايداه
Das ist die Magie, die mich verzaubert, als ob mein Herz in Flammen stünde.
والشوق سكني، يابا الشوق سكني
Und die Sehnsucht hat mich bewohnt, oh Vater, die Sehnsucht hat mich bewohnt.





Авторы: Mahmoud Anwar, Amr El Masry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.