Текст и перевод песни Abel Almena feat. Millennium - Candy Girl - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Girl - Radio Edit
Candy Girl - Radio Edit (Девочка-конфетка - радио версия)
So
if
you
buy
me
candy
style
I'll
let
you
know
the
secrets
of
the
science,
don't
you
know
Если
ты
купишь
мне
конфетку,
я
открою
тебе
секреты
науки,
разве
ты
не
знаешь?
And
if
you
give
me
hours
when
the
day
is
gone,
you
know
that's
not
enough
for
me,
let's
go
И
если
ты
подаришь
мне
часы,
когда
день
уже
закончится,
знай,
этого
мне
недостаточно,
пойдем!
Let's
go,
don't
you
know,
na
na
na
na
na
na
na
na,
Пойдем,
разве
ты
не
знаешь,
на-на-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na,
don't
you
know,
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на,
разве
ты
не
знаешь,
на-на-на-на-на-на.
You
want
me,
a
candy,
the
picture
of
the
lonely
Ты
хочешь
меня,
конфетку,
образ
одиночества.
I
did
you
to
want
me,
I
am
the
one
and
only
Я
заставила
тебя
хотеть
меня,
я
единственная
и
неповторимая.
And
all
the
dreams
I
have
we're
walking
on
the
campus
hand
in
hand
И
все
мои
мечты
- это
гулять
с
тобой
по
кампусу
рука
об
руку.
The
lesson
all
today
you
have
to
do
your
best
someday
I
left
you
here
Урок
на
сегодня:
ты
должен
стараться
изо
всех
сил.
Когда-нибудь
я
оставлю
тебя
здесь.
So
if
you
buy
me
candy
style
I'll
let
you
know
the
secrets
of
the
science,
don't
you
know
Если
ты
купишь
мне
конфетку,
я
открою
тебе
секреты
науки,
разве
ты
не
знаешь?
And
if
you
give
me
hours
when
the
day
is
gone,
you
know
that's
not
enough
for
me,
let's
go
И
если
ты
подаришь
мне
часы,
когда
день
уже
закончится,
знай,
этого
мне
недостаточно,
пойдем!
So
if
you
buy
me
candy
style
I'll
let
you
know
the
secrets
of
the
science,
don't
you
know
Если
ты
купишь
мне
конфетку,
я
открою
тебе
секреты
науки,
разве
ты
не
знаешь?
We
talk
about
the
mysteries
in
the
book
of
love
I
am
the
one
and
only
dream
Мы
поговорим
о
тайнах
книги
любви.
Я
- единственная
и
неповторимая
мечта.
...her
body
is
outrageous,
she's
not
from
this
planet,
it's
like
she
stepped
from
out
a
spaceship
...твое
тело
невероятно,
ты
не
с
этой
планеты,
словно
сошла
с
космического
корабля.
Tum
tum,
yeah
she
comes,
she
beyond
that
fly
ship,
all
the
boys
wanna
make
deposits
Тум-тум,
да,
ты
приходишь,
ты
за
пределами
этого
классного
корабля,
все
парни
хотят
сделать
вклады.
So
love,
so
promise,
I'll
be
there,
one,
it's
you
looking
more,
...in
progress
Так
что
любовь,
обещаю,
я
буду
там,
раз,
это
ты
ищешь
большего,
...в
процессе.
See
that,
I'm,
what
you
looking
for?
You
keep
us
...
Видишь,
я
то,
что
ты
ищешь?
Ты
держишь
нас
...
And
all
the
dreams
I
have
we're
walking
on
the
campus
hand
in
hand
И
все
мои
мечты
- это
гулять
с
тобой
по
кампусу
рука
об
руку.
The
lesson
all
today
you
have
to
do
your
best
I
left
you
here
Урок
на
сегодня:
ты
должен
стараться
изо
всех
сил.
Я
оставила
тебя
здесь.
So
if
you
buy
me
candy
style
I'll
let
you
know
Если
ты
купишь
мне
конфетку,
я
дам
тебе
знать.
That
girly
girl,
sassy
step
you
are
my
aphrodisiac
Эта
девчачья,
дерзкая
походка,
ты
мой
афродизиак.
And
if
you
give
me
hours
when
the
day
is
gone
И
если
ты
подаришь
мне
часы,
когда
день
уже
закончится,
Cutie
...,
show
me
where
your
sweet
is
at
Милашка,
покажи
мне,
где
твоя
сладость.
So
if
you
buy
me
candy
style
I'll
let
you
know
the
secrets
of
the
science,
don't
you
know
Если
ты
купишь
мне
конфетку,
я
открою
тебе
секреты
науки,
разве
ты
не
знаешь?
And
if
you
give
me
hours
when
the
day
is
gone,
you
know
that's
not
enough
for
me,
let's
go
И
если
ты
подаришь
мне
часы,
когда
день
уже
закончится,
знай,
этого
мне
недостаточно,
пойдем!
Turn
it
up
Сделай
погромче!
So
if
you
buy
me
candy
style
I'll
let
you
know
the
secrets
of
the
science,
don't
you
know
Если
ты
купишь
мне
конфетку,
я
открою
тебе
секреты
науки,
разве
ты
не
знаешь?
We
talk
about
the
mysteries
in
the
book
of
love
I
am
the
one
and
only
dream.
Мы
поговорим
о
тайнах
книги
любви.
Я
- единственная
и
неповторимая
мечта.
Let's
go,
don't
you
know,
na
na
na
na
na
na
na
na,
Пойдем,
разве
ты
не
знаешь,
на-на-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na,
don't
you
know,
na
na
na
na
na
na
na.
На-на-на-на-на,
разве
ты
не
знаешь,
на-на-на-на-на-на.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Colin, Abel Almena, Carlos Blanquera, Jose Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.