Текст и перевод песни Abel Pintos - A-Dios (En Vivo Estadio River Plate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-Dios (En Vivo Estadio River Plate)
A-God (Live from River Plate Stadium)
Te
voy
a
decir
todo
lo
que
no
te
dije
I'm
going
to
tell
you
everything
I
didn't
tell
you
Por
miedo
que
al
decirlo
puedas
verme
triste
For
fear
that
by
saying
it
you
might
see
me
sad
Sé
bien
que
no
te
gustan
las
crudas
despedidas
I
know
you
don't
like
a
cold
goodbye
Y
crees
que
son
parte
inerte
de
la
vida
And
you
believe
that
they
are
an
inert
part
of
life
Te
voy
a
decir
todo
si
al
final
de
cuentas
I'm
going
to
tell
you
everything
if
in
the
end
Tú
eres
quién
provoca
todo
esto
en
mi
sentir
You
are
the
one
who
provokes
all
this
in
my
feeling
Aunque
no
haya
heredado
la
sangre
del
poeta
Even
though
I
didn't
inherit
the
blood
of
the
poet
Y
tenga
mala
letra
para
escribir
And
I
have
bad
handwriting
Te
voy
a
decir
todo
antes
que
sea
tarde
I'm
going
to
tell
you
everything
before
it's
too
late
Sino
luego
de
que
marches
me
arrepentiré
Otherwise,
after
you
leave,
I
will
regret
it
Y
me
desvelaré
con
un
nudo
en
la
garganta
And
I
will
stay
up
all
night
with
a
lump
in
my
throat
El
aire
que
me
falta
y
no
me
siento
bien
The
air
that
I
miss
and
I
don't
feel
good
Te
voy
a
decir
todo
y
aunque
no
lo
quieras
I'm
going
to
tell
you
everything
even
if
you
don't
want
it
Porque
esta
es
mi
manera
de
decir
adiós
Because
this
is
my
way
of
saying
goodbye
A
Dios
que
te
bendiga
To
God
who
blesses
you
A
Dios
que
te
acompañe
To
God
who
accompanies
you
Con
todo
la
fortuna
y
el
amor
With
all
the
fortune
and
love
Te
voy
a
decir
todo
lo
que
siempre
digo
I'm
going
to
tell
you
everything
I
always
say
Cada
vez
que
me
despierto
y
no
estás
conmigo
Every
time
I
wake
up
and
you're
not
with
me
Y
escucho
que
en
la
radio
sin
darme
explicaciones
And
I
hear
that
on
the
radio
without
giving
explanations
No
dejan
de
nombrar
tu
nombre
en
las
canciones
They
never
stop
mentioning
your
name
in
the
songs
Te
voy
a
decir
todo
si
al
final
de
cuentas
I'm
going
to
tell
you
everything
if
in
the
end
Tú
eres
quién
provoca
todo
esto
en
mi
sentir
You
are
the
one
who
provokes
all
this
in
my
feeling
Aunque
no
haya
heredado
la
sangre
del
profeta
Even
though
I
didn't
inherit
the
blood
of
the
prophet
Y
tenga
lengua
lenta
para
repetir
And
I
have
a
slow
tongue
Te
voy
a
decir
todo
antes
que
sea
tarde
I'm
going
to
tell
you
everything
before
it's
too
late
Sino
luego
de
que
marches
me
arrepentiré
Otherwise,
after
you
leave,
I
will
regret
it
Y
me
desvelaré
con
un
nudo
en
la
garganta
And
I
will
stay
up
all
night
with
a
lump
in
my
throat
El
aire
que
me
falta
y
no
me
siento
bien
The
air
that
I
miss
and
I
don't
feel
good
Te
voy
a
decir
todo
aunque
no
lo
quieras
I'm
going
to
tell
you
everything
even
if
you
don't
want
it
Porque
esta
es
mi
manera
de
decir
adiós
Because
this
is
my
way
of
saying
goodbye
(A
Dios
que
te
bendiga)
(To
God
who
blesses
you)
(A
Dios
que
te
acompañe)
(To
God
who
accompanies
you)
Y
con
toda
la
fortuna
y
el
amor
And
with
all
the
fortune
and
love
A
Dios
que
te
bendiga
To
God
who
blesses
you
A
Dios
que
te
acompañe
To
God
who
accompanies
you
Con
toda
la
fortuna
With
all
the
fortune
La
fortuna
y
el
amor
The
fortune
and
love
Te
pensaré,
te
sentiré
I
will
think
of
you,
I
will
feel
you
Te
extrañaré
cada
día
I
will
miss
you
every
day
Te
pensaré,
te
sentiré
I
will
think
of
you,
I
will
feel
you
Te
extrañaré
cada
día
I
will
miss
you
every
day
Te
pensaré,
te
sentiré
I
will
think
of
you,
I
will
feel
you
Te
extrañaré
cada
día
I
will
miss
you
every
day
Te
pensaré,
te
sentiré
I
will
think
of
you,
I
will
feel
you
Te
extrañaré
cada
día
I
will
miss
you
every
day
Y
te
pensaré,
y
te
sentiré
And
I
will
think
of
you,
and
I
will
feel
you
Te
extrañaré
cada
día
I
will
miss
you
every
day
Te
pensaré
y
te
extrañaré
I
will
think
of
you
and
I
will
miss
you
Te
extrañaré
cada
día
I
will
miss
you
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.