Abel Pintos - Campo Afuera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abel Pintos - Campo Afuera




Campo Afuera
Out in the Country
Hace tiempo y buscando por ahí una chacarera
Long ago and looking around for a chacarera
Allá en los montes que hay en mi pago, campo afuera
Over there in the mountains that are in my hometown, out in the country
Campos de la rudita
Fields of the rudita
Monte adentro de tulumba yo lai' de encontrar
Deep in the Tulumba mountains I find it
Linda su bata de percal
Her pretty percale dress
Baila doña dominga la chacarera
Doña Dominga dances the chacarera
Abajito de un tala la vi por ser montaraza
Underneath a tala tree I saw her because she's a country girl
Unos tizones de leñita mansa la aromaban
Some logs of tame firewood filled the air with their scent
La aromaban con su olor
They filled the air with their scent
Unos troncos de tala que supo cortar
Some tala logs that my friend Don Rivas cut
Mi amigo don Rivas al caer
When he fell
El invierno pasado para su corral
Last winter for his corral
Y en la tierrita suelta el barrer de las alpargatas
And the sweeping of the alpargatas on the loose earth
Allá en el montes subió la luna pa' alumbrarla
Over there in the mountains the moon rose to light her
Como nube en el aire quedó el polvaredal
Like a cloud in the air the dust cloud remained
Hojita y tala flecos de luna, la chacarera
Leaves and tala trees, fringes of moonlight, the chacarera
Con su bata de puro percal va doña Dominga
With her pure percale dress goes Doña Dominga
Todas las flore' que hay en el pago se la envidian
All the flowers that are in the countryside envy her
Se la envidian porqué no hay
They envy her because there isn't
Un color mas hermoso que el de su percal
A more beautiful color than that of her percale
Ni moza que sepa regalar
Nor a young woman who knows how to give
El donaire que deja su buen zarandear
The grace that her good swaying leaves behind
Y las niñas quisieran bailar como lo hace ella:
And the girls would like to dance like she does:
Las trenza' al viento y una manito en la cadera
Her braids in the wind and a hand on her hip
Su cadera es un vaivén
Her hips sway back and forth
Parecido al de sauce y del mimbre también
Like a willow tree and a wicker tree too
¡Esa es mi abuela! saben decir
That's my grandmother! the gauchos from the countryside say
Los gauchos del monte cuantito la ven
Whenever they see her
Si a los '70 la baila así lo que habrá sido en antes
If she dances it like this at 70 what must it have been like before?
Una corzuela, furiosa y ágil... deje nomás
A young deer, furious and agile... let me tell you
Como nube en el aire quedó el polvareda
Like a cloud in the air the dust cloud remained
Hojita y tala flecos de luna, la chacarera
Leaves and tala trees, fringes of moonlight, the chacarera





Авторы: Rodolfo Biagi, Homero Nicolas Manzione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.